my poem

Japanese, general discussion on the language
Post Reply
User avatar
Y0kur0
Posts: 9
Joined: Sat 02.05.2005 11:12 pm
Contact:

my poem

Post by Y0kur0 » Fri 03.25.2005 7:59 pm

暗闇として腕時計は克服し、幸福は不必要の拡散する逃げ、見つける幸福の最後のビットをすべて見つける最後のjoyfull の人々の海難救助がfaliure であるのでよいの停止に脱出によって這う違反悪い状態をさとすこと賢いでない

Ady001
Posts: 34
Joined: Tue 03.22.2005 11:33 am

RE: my poem

Post by Ady001 » Sat 03.26.2005 9:55 am

Were you using Lerning and Hauspie's Japanese Translation program? Heheheheheh
頑張らなくちゃ!

Post Reply