あまり

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!
Post Reply
User avatar
squarezebra
Posts: 117
Joined: Wed 04.29.2009 2:39 pm
Native language: English
Gender: Male
Location: Hull, England

あまり

Post by squarezebra » Sun 06.21.2009 4:02 pm

Hi,
Ive come accross another set of questions in my course book, and it'd be easy to fool an answer, but i don't actually understand what going on.
More specifically, the placement of あまり in : 妹はあまり目が大きくない doesn't seem to make any sense to me. Isn't 妹は目があまり大きくない more natural?

Thanks

Sqz
Spend less time thinking, and more time doing.

User avatar
Yudan Taiteki
Posts: 5609
Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
Native language: English

Re: あまり

Post by Yudan Taiteki » Sun 06.21.2009 5:41 pm

squarezebra wrote:Hi,
Ive come accross another set of questions in my course book, and it'd be easy to fool an answer, but i don't actually understand what going on.
More specifically, the placement of あまり in : 妹はあまり目が大きくない doesn't seem to make any sense to me. Isn't 妹は目があまり大きくない more natural?
Not being a native speaker I can't say for sure what's natural, but both sentences seem fine to me.
-Chris Kern

User avatar
Harisenbon
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Native language: (poor) English
Location: Gifu, Japan
Contact:

Re: あまり

Post by Harisenbon » Sun 06.21.2009 7:44 pm

Yudan Taiteki wrote:Not being a native speaker I can't say for sure what's natural, but both sentences seem fine to me.
I am also not native, but am surrounded by them, and both sound completely natural.
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com

User avatar
keatonatron
Posts: 4838
Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
Native language: English
Gender: Male
Location: Tokyo (Via Seattle)
Contact:

Re: あまり

Post by keatonatron » Tue 06.23.2009 2:34 am

I think the first one sounds better, actually.

There is a little difference in nuance, of course.

The difference would be something like:

1. Big eyes : not really
2. Eyes : not really big

I guess you could translate them as:

She doesn't really have big eyes.

versus

Her eyes aren't very big.

And, like always........ *gasp* Context is super important :P

My feeling is that if you were talking about people with big eyes and someone suggested your sister, the first sentence would be more appropriate. If you were, for example, simply talking about your (Japanese) sister and someone asked "Oh, does she look western?", the second sentence would work better.

Post Reply