View topic - こと
こと
6 posts
• Page 1 of 1
Re: こと
The nominalizer こと follows the "dictionary form" of the verb, so it should be 歌うことが上手. You can use の in the same way: 歌を歌うのが上手。 They're both quite common, but I believe I hear の used more frequently in conversation.
そうだ、嬉しいんだ、生きる喜び!
例え胸の傷が痛んでも。
例え胸の傷が痛んでも。
-

becki_kanou - Posts: 3400
- Joined: Sat 04.19.2008 10:09 pm
- Location: Hyogo, Japan
- Skype chat: yes_becki
- Native language: U.S. English, 米語
- Gender: Female
Re: こと
But when you follow it with だ/です, you should use こと instead of の, because の has different meanings when used with だ/です.
To the original poster: also note that じょうず is spelled 上手, not 手上. (Likewise, its cousin へた is 下手.) I like to think of them as "up-handed" or "down-handed", much like "right-handed" and "left-handed" in English (but note that these expressions in Japanese are not 右手 and 左手), which might help you keep the order straight.
- Kef
To the original poster: also note that じょうず is spelled 上手, not 手上. (Likewise, its cousin へた is 下手.) I like to think of them as "up-handed" or "down-handed", much like "right-handed" and "left-handed" in English (but note that these expressions in Japanese are not 右手 and 左手), which might help you keep the order straight.
- Kef
Founder of Learning Languages Through Video Games.
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
-

furrykef - Posts: 1557
- Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
- Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
- Gender: Male
Re: こと
furrykef wrote:But when you follow it with だ/です, you should use こと instead of の, because の has different meanings when used with だ/です.
Actually either meaning can occur; 古いのです can either mean "It's an old thing" or "It's because it's old". It's just context. Although typically in speech, the second meaning is contracted to んです more commonly than the first meaning, I think.
-Chris Kern
-

Yudan Taiteki - Posts: 5609
- Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
- Native language: English
Re: こと
Yudan Taiteki wrote:furrykef wrote:But when you follow it with だ/です, you should use こと instead of の, because の has different meanings when used with だ/です.
Actually either meaning can occur; 古いのです can either mean "It's an old thing" or "It's because it's old". It's just context. Although typically in speech, the second meaning is contracted to んです more commonly than the first meaning, I think.
That's what I was thinking at first, but then I was trying to think of a situation where you can use [verb] + の + だ, with the meaning of "XXX-ing" and not "a thing that XXXes".
For example,
禁止されたのは本を買わないで読むことだ。
vs.
禁止されたのは本を買わないで読むのだ。
I think the second sentence isn't correct, which is what Furry was getting at.
-

keatonatron - Posts: 4838
- Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
- Location: Tokyo (Via Seattle)
- Native language: English
- Gender: Male
Re: こと
Yeah, I agree with that -- I think that's because of the の vs. こと distinction though, it doesn't have anything to do with potential confusion with the "extended predicate" のだ.
-Chris Kern
-

Yudan Taiteki - Posts: 5609
- Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
- Native language: English
6 posts
• Page 1 of 1
Return to Grammar Questions and Problems
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 5 guests







Click to sign up
