Multiple nouns of in a sentence? Oh crap...

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!
Post Reply
User avatar
Cillranchello
Posts: 31
Joined: Thu 07.07.2005 11:32 pm
Native language: 英語
Gender: Male

Multiple nouns of in a sentence? Oh crap...

Post by Cillranchello » Sat 08.22.2009 10:40 am

One of my biggest hangups concerning Japanese has always been the existance of multiple nouns in a single sentence. Either I'm too hung up on particle usage(probably) or there's some golden rule that takes the scenic route over my head.

For example, lets say I wanted to say "I remember when thejapanesepage.com was a collection of simple grammar lessons."

Nouns: I, thejapanesepage.com, collection, grammar lessons
Adjectives: simple
Verb: to remember.

Now, I'm relatively sure I've got a handle on this. This sentence is what I think is correct:

私は、Thejapanesepage.comが、かんたんな文法レッスンのクレクションを覚える。
(As for myself, thejapanesepage.com, simple grammar lessons' collection remember)

But another part of me is sitting there thinking that I've got the whole bloody thing wrong (which is entirely likely), and then there's the part of me that thinks this is the correct statement.

私は、Thejapanesepage.comが、かんたんな文法のレッスンのクレクションを覚える。
(as for myself, the japanese page, simple grammar's lesson's collection remember.)

Granted the probability that I've got the whole blooming sentence wrong is entirely possible. Part of the problem with teaching yourself is there's no one to say "YOUR WRONG NUMBNUTS!"

Ahem, I digress.

どぞうよろしくお願いします!・ω・
私は眠いユダヤ人です。

NileCat
Posts: 1168
Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
Native language: Japanese
Location: Tokyo

Re: Multiple nouns of in a sentence? Oh crap...

Post by NileCat » Sat 08.22.2009 11:22 am

To begin with, there is another word called 'an auxiliary verb', which is 'was' in your sentence.
"I remember when thejapanesepage.com was a collection of simple grammar lessons.
= I remember / when / something was something.

Thejapanesepage.com was a collection of simple grammar lessons.
This is a perfect sentence, isn't it?
It's same when it is translated into Japanese.
You need a 'perfect sentence' with that auxiliary verb.

Secondly, as you see, you need to translate the word `when'

Finally, the meaning of the verb 覚える.
覚える=memorise, learn by heart, remember
It should be 覚えている in your sentence.

私は、Thejapanesepage.comが、かんたんな文法のレッスンのコレクションだったときを覚えている。

Hope it helps. :)

NileCat
Posts: 1168
Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
Native language: Japanese
Location: Tokyo

Re: Multiple nouns of in a sentence? Oh crap...

Post by NileCat » Sat 08.22.2009 11:26 am

Oh, I forgot to answer your question about the multiple nouns.

:lol: Both are totally fine. :lol:

User avatar
Cillranchello
Posts: 31
Joined: Thu 07.07.2005 11:32 pm
Native language: 英語
Gender: Male

Re: Multiple nouns of in a sentence? Oh crap...

Post by Cillranchello » Sat 08.22.2009 2:04 pm

Eeeee~ I see.

Just one more question to sate my interest.

Is there any grammatically or inflectional difference between ~文法のレッスンの~ and ~文法レッスンの~?

Or is it one of those "personal choice" things that constantly evade me?
私は眠いユダヤ人です。

NileCat
Posts: 1168
Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
Native language: Japanese
Location: Tokyo

Re: Multiple nouns of in a sentence? Oh crap...

Post by NileCat » Sat 08.22.2009 2:22 pm

I have no idea how it sounds in English.
But grammatically, the difference is as same as ;
grammar lesson / lesson of grammar

And if you do want to differentiate them with a reasonable answer,
I can tell you that we tend to avoid the consecution of many 'の's in a sentence.

Does it make sense ?

coco
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Native language: 日本語(Japanese)
Location: 東京都

Re: Multiple nouns of in a sentence? Oh crap...

Post by coco » Sat 08.22.2009 6:35 pm

crap..? Crap your hands?

User avatar
becki_kanou
Posts: 3402
Joined: Sat 04.19.2008 10:09 pm
Skype chat: yes_becki
Native language: U.S. English, 米語
Gender: Female
Location: Hyogo, Japan
Contact:

Re: Multiple nouns of in a sentence? Oh crap...

Post by becki_kanou » Sat 08.22.2009 7:53 pm

Cocoさん I am not sure if you are making a joke or not, but just in case...
"Oh crap!" is a casual (slightly vulgar) expression that means 「しまった!」. "Clap" as in "clap your hands" is spelled with an L.
そうだ、嬉しいんだ、生きる喜び!
例え胸の傷が痛んでも。

User avatar
furrykef
Posts: 1572
Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
Gender: Male
Contact:

Re: Multiple nouns of in a sentence? Oh crap...

Post by furrykef » Sat 08.22.2009 8:05 pm

Tae Kim also likens it to the exclamation やばい in his blog.
Founder of Learning Languages Through Video Games.
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)

User avatar
Cillranchello
Posts: 31
Joined: Thu 07.07.2005 11:32 pm
Native language: 英語
Gender: Male

Re: Multiple nouns of in a sentence? Oh crap...

Post by Cillranchello » Sun 08.23.2009 12:13 am

Aye, I think I've got the concept (probably not <.<).

助けてでありがとうございます!・ω・
私は眠いユダヤ人です。

Post Reply