Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Multiple nouns of in a sentence? Oh crap...

Multiple nouns of in a sentence? Oh crap...

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!

Multiple nouns of in a sentence? Oh crap...

Postby Cillranchello » Sat 08.22.2009 10:40 am

One of my biggest hangups concerning Japanese has always been the existance of multiple nouns in a single sentence. Either I'm too hung up on particle usage(probably) or there's some golden rule that takes the scenic route over my head.

For example, lets say I wanted to say "I remember when thejapanesepage.com was a collection of simple grammar lessons."

Nouns: I, thejapanesepage.com, collection, grammar lessons
Adjectives: simple
Verb: to remember.

Now, I'm relatively sure I've got a handle on this. This sentence is what I think is correct:

私は、Thejapanesepage.comが、かんたんな文法レッスンのクレクションを覚える。
(As for myself, thejapanesepage.com, simple grammar lessons' collection remember)

But another part of me is sitting there thinking that I've got the whole bloody thing wrong (which is entirely likely), and then there's the part of me that thinks this is the correct statement.

私は、Thejapanesepage.comが、かんたんな文法のレッスンのクレクションを覚える。
(as for myself, the japanese page, simple grammar's lesson's collection remember.)

Granted the probability that I've got the whole blooming sentence wrong is entirely possible. Part of the problem with teaching yourself is there's no one to say "YOUR WRONG NUMBNUTS!"

Ahem, I digress.

どぞうよろしくお願いします!・ω・
私は眠いユダヤ人です。
User avatar
Cillranchello
 
Posts: 31
Joined: Thu 07.07.2005 11:32 pm
Native language: 英語
Gender: Male

Re: Multiple nouns of in a sentence? Oh crap...

Postby NileCat » Sat 08.22.2009 11:22 am

To begin with, there is another word called 'an auxiliary verb', which is 'was' in your sentence.

"I remember when thejapanesepage.com was a collection of simple grammar lessons.

= I remember / when / something was something.

Thejapanesepage.com was a collection of simple grammar lessons.
This is a perfect sentence, isn't it?
It's same when it is translated into Japanese.
You need a 'perfect sentence' with that auxiliary verb.

Secondly, as you see, you need to translate the word `when'

Finally, the meaning of the verb 覚える.
覚える=memorise, learn by heart, remember
It should be 覚えている in your sentence.

私は、Thejapanesepage.comが、かんたんな文法のレッスンのコレクションだったときを覚えている。

Hope it helps. :)
User avatar
NileCat
 
Posts: 1168
Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
Location: Tokyo
Native language: Japanese

Re: Multiple nouns of in a sentence? Oh crap...

Postby NileCat » Sat 08.22.2009 11:26 am

Oh, I forgot to answer your question about the multiple nouns.

:lol: Both are totally fine. :lol:
User avatar
NileCat
 
Posts: 1168
Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
Location: Tokyo
Native language: Japanese

Re: Multiple nouns of in a sentence? Oh crap...

Postby Cillranchello » Sat 08.22.2009 2:04 pm

Eeeee~ I see.

Just one more question to sate my interest.

Is there any grammatically or inflectional difference between ~文法のレッスンの~ and ~文法レッスンの~?

Or is it one of those "personal choice" things that constantly evade me?
私は眠いユダヤ人です。
User avatar
Cillranchello
 
Posts: 31
Joined: Thu 07.07.2005 11:32 pm
Native language: 英語
Gender: Male

Re: Multiple nouns of in a sentence? Oh crap...

Postby NileCat » Sat 08.22.2009 2:22 pm

I have no idea how it sounds in English.
But grammatically, the difference is as same as ;
grammar lesson / lesson of grammar

And if you do want to differentiate them with a reasonable answer,
I can tell you that we tend to avoid the consecution of many 'の's in a sentence.

Does it make sense ?
User avatar
NileCat
 
Posts: 1168
Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
Location: Tokyo
Native language: Japanese

Re: Multiple nouns of in a sentence? Oh crap...

Postby coco » Sat 08.22.2009 6:35 pm

crap..? Crap your hands?
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

Re: Multiple nouns of in a sentence? Oh crap...

Postby becki_kanou » Sat 08.22.2009 7:53 pm

Cocoさん I am not sure if you are making a joke or not, but just in case...
"Oh crap!" is a casual (slightly vulgar) expression that means 「しまった!」. "Clap" as in "clap your hands" is spelled with an L.
そうだ、嬉しいんだ、生きる喜び!
例え胸の傷が痛んでも。
User avatar
becki_kanou
 
Posts: 3402
Joined: Sat 04.19.2008 10:09 pm
Location: Hyogo, Japan
Skype chat: yes_becki
Native language: U.S. English, 米語
Gender: Female

Re: Multiple nouns of in a sentence? Oh crap...

Postby furrykef » Sat 08.22.2009 8:05 pm

Tae Kim also likens it to the exclamation やばい in his blog.
Founder of Learning Languages Through Video Games.
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
User avatar
furrykef
 
Posts: 1572
Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
Gender: Male

Re: Multiple nouns of in a sentence? Oh crap...

Postby Cillranchello » Sun 08.23.2009 12:13 am

Aye, I think I've got the concept (probably not <.<).

助けてでありがとうございます!・ω・
私は眠いユダヤ人です。
User avatar
Cillranchello
 
Posts: 31
Joined: Thu 07.07.2005 11:32 pm
Native language: 英語
Gender: Male


Return to Grammar Questions and Problems

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests