View topic - フランス語の発音
フランス語の発音
4 posts
• Page 1 of 1
Re: フランス語の発音
I think you could, but it would be worse Japanese imo.
You are surely familiar with AはBがC which is very normal structure in Japanese.
And using は here also puts 彼女のフランス語 as a topic. Which it is. The sentence is after all a confirmation that her french pronunciation is good, having studied in France.
You have similar structures in かれの背が高い which is not common, and instead you have かれは背が高い.
You are surely familiar with AはBがC which is very normal structure in Japanese.
And using は here also puts 彼女のフランス語 as a topic. Which it is. The sentence is after all a confirmation that her french pronunciation is good, having studied in France.
You have similar structures in かれの背が高い which is not common, and instead you have かれは背が高い.
失敗は成功の元
- NocturnalOcean
- Posts: 688
- Joined: Mon 03.12.2007 12:43 pm
- Native language: Norwegian
Re: フランス語の発音
right, that is pretty similar....very difficult to internalize....but thanks for the insight.
-

katafei - Posts: 1763
- Joined: Sun 07.09.2006 9:56 am
- Location: A'veen
- Native language: Dutch; Female
Re: フランス語の発音
I was wondering if this は is replacable by の?
No. の modifies a following noun just like an adjective as usual.
Or do you need a は, because of the first part of the sentence "フランスで勉強しただけに" ?
....probably no.
フランスで勉強しただけに、彼女のフランス語の発音はきれいだ。
sounds pretty good as much as
フランスで勉強しただけに、彼女のフランス語は発音がきれいだ。
I think the reason is not related to the フランスで勉強しただけに part.
I mean, without this part, it perfectly works.
But without this part,
彼女のフランス語の発音がきれいだ。
as a single sentence sounds a little awkward. I think it comes from a difference between は and が issue but not の issue.
I think... A は C だ。 and A は B が C だ。 are pretty plain sentences.
But in the second, for describing C, B is more emphasized than A.
A single sentence A が B だ。 will be used just after C は B だ。 in conversation.
A: C は B だ/C は B ですか。 ( C is B/Is C B? )
B: いや、A が B だ。 (No, A is B.)
A: 彼女のイタリア語の発音はきれいなのですか?
B: いや、彼女のフランス語の発音がきれいだ。
or
B: いや、彼女の妹のフランス語の発音がきれいだ。
or
B: いや、彼女のフランス語の表現がきれいだ。
Here, いや、彼女のフランス語は発音がきれいだ。 perfectly works as well.
More typically,
A: 彼女のフランス語の発音はきれいだ。
B: 何がきれいなのですか?
C: 彼女のフランス語の発音がきれいだ。
-shin1ro
-

shin1ro - Posts: 477
- Joined: Fri 07.21.2006 10:37 pm
- Location: Shijonawate
- Native language: Japanese
- Gender: Male
4 posts
• Page 1 of 1
Return to Grammar Questions and Problems
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 10 guests








Click to sign up
