Conditionals...and then there's 場合

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!
Post Reply
DarumaBlue
Posts: 15
Joined: Mon 03.16.2009 3:55 am
Native language: English

Conditionals...and then there's 場合

Post by DarumaBlue » Mon 11.09.2009 12:51 am

So, although I'm still slightly hazy on the differences between them, I know there are Japanese conditions like 〜と、〜ば、〜たら、and なら but where does 場合 fit into the crowd of conditionals? When do I use it instead of the others?

User avatar
keatonatron
Posts: 4838
Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
Native language: English
Gender: Male
Location: Tokyo (Via Seattle)
Contact:

Re: Conditionals...and then there's 場合

Post by keatonatron » Mon 11.09.2009 1:21 am

DarumaBlue wrote:where does 場合 fit into the crowd of conditionals?
場合: "In the event of..."

As to how it compares, imagine the phrase "In the event of a water landing" vs. "If/when we land in the water" :lol:

It is pretty much a normal conditional, except that it has the added nuance of "if X should happen to occur...", which makes it sound like an unusual or unplanned event.

User avatar
Mike Cash
Posts: 2737
Joined: Sun 08.20.2006 3:38 am
Native language: English

Re: Conditionals...and then there's 場合

Post by Mike Cash » Mon 11.09.2009 9:14 am

keatonatron wrote:
DarumaBlue wrote:where does 場合 fit into the crowd of conditionals?
場合: "In the event of..."

As to how it compares, imagine the phrase "In the event of a water landing" vs. "If/when we land in the water" :lol:

It is pretty much a normal conditional, except that it has the added nuance of "if X should happen to occur...", which makes it sound like an unusual or unplanned event.
In contrast with 際.
Never underestimate my capacity for pettiness.

Post Reply