sentence construction: which is correct?

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!
Post Reply
dan.thunder
Posts: 2
Joined: Fri 01.23.2009 9:58 am
Native language: English

sentence construction: which is correct?

Post by dan.thunder » Sun 01.24.2010 7:34 am

I posted this a few hours back in the shoutbox but figured this is the more appropriate place to ask:
Hi, can anyone can tell me if 「彼はかなり英語が上手です」 is more correct or 「彼は英語がかなり上手です」 ? Or is either equally acceptable? Thanks :)

User avatar
phreadom
Site Admin
Posts: 1762
Joined: Sun 01.29.2006 8:43 pm
Native language: U.S. English (米語)
Gender: Male
Location: Michigan, USA
Contact:

Re: sentence construction: which is correct?

Post by phreadom » Sun 01.24.2010 7:52 am

I saw it there, and I see it here... unfortunately I'm just a newbie. :( So while I want to help, I really can't. :sweatdrop:

Hopefully someone more knowledgeable notices soon and gives you a proper answer. :)
猿も木から落ちる

User avatar
Harisenbon
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Native language: (poor) English
Location: Gifu, Japan
Contact:

Re: sentence construction: which is correct?

Post by Harisenbon » Sun 01.24.2010 8:14 pm

IANAN, But both sound perfectly natural to me.
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com

dan.thunder
Posts: 2
Joined: Fri 01.23.2009 9:58 am
Native language: English

Re: sentence construction: which is correct?

Post by dan.thunder » Mon 01.25.2010 1:26 am

@phreadom : Thanks (anyway) for your fast response, although I was somewhat surprised to hear you say you're a newbie at the language, since I see you being pretty active in the forums.

Okay, so I got curious and took a look at some of your posts... must say you did a slick job with the poetic phrase attempt :)

@Harisenbon : Thanks :) I guess if I thought in English (which I know I shouldn't do) I'd be more comfortable with the second construction. So thanks for the clarification that both sound fine.

User avatar
phreadom
Site Admin
Posts: 1762
Joined: Sun 01.29.2006 8:43 pm
Native language: U.S. English (米語)
Gender: Male
Location: Michigan, USA
Contact:

Re: sentence construction: which is correct?

Post by phreadom » Mon 01.25.2010 3:50 am

dan.thunder wrote:@phreadom : Thanks (anyway) for your fast response, although I was somewhat surprised to hear you say you're a newbie at the language, since I see you being pretty active in the forums.

Okay, so I got curious and took a look at some of your posts... must say you did a slick job with the poetic phrase attempt :)
Well, it's partially due to the fact that I just have poor study habits.... :blush: and partially due to the fact that I spend so much time taking care of the site and doing related web development etc that my Japanese studies tend to stall... :sweatdrop:

I'm making progress, but very slowly. :P
猿も木から落ちる

Kristine
Posts: 2
Joined: Wed 02.03.2010 8:40 am
Native language: Filipino

Re: sentence construction: which is correct?

Post by Kristine » Wed 02.03.2010 9:21 am

I'm just new, so i'll try what i know in English....


Well, I saw it there is acceptable... I see it here is not....
But one thing, here and there are different in meanings....
"there" expresses that it is far from you...
"here" expresses that it is just beside you or near you...

That's all! Hope i help you a bit.... :lol: :D

Post Reply