View topic - Is this sentence right? I am so confused.
Is this sentence right? I am so confused.
3 posts
• Page 1 of 1
Is this sentence right? I am so confused.
恋人と一緒にドラマを見ることはもっと楽しいと思っていますね。
Does that sentence say, I think it is more fun to watch a drama with a loved one?? (meaning bf/gf)
I hope!! lol
Does that sentence say, I think it is more fun to watch a drama with a loved one?? (meaning bf/gf)
I hope!! lol- rachxo
- Posts: 45
- Joined: Mon 09.06.2010 1:53 pm
- Native language: English
Re: Is this sentence right? I am so confused.
rachxo wrote:恋人と一緒にドラマを見ることはもっと楽しいと思っていますね。
Does that sentence say, I think it is more fun to watch a drama with a loved one?? (meaning bf/gf)I hope!! lol
Very close. 恋人と一緒にドラマを見るのはもっと楽しいと思います。sounds more natural.
ことmakes it feel a little stiff, I think のは sounds more natural and casual.
思っています sounds a little odd here too. When we give our opinion it's more usual to use 思います。
Also if you use もっと this sentence also assumes a previous sentence (ドラマを見るのは楽しいけど... )恋人と一緒に見るのはもっと楽しいと思います。
そうだ、嬉しいんだ、生きる喜び!
例え胸の傷が痛んでも。
例え胸の傷が痛んでも。
-

becki_kanou - Posts: 3400
- Joined: Sat 04.19.2008 10:09 pm
- Location: Hyogo, Japan
- Skype chat: yes_becki
- Native language: U.S. English, 米語
- Gender: Female
Re: Is this sentence right? I am so confused.
Thank you so much becki!
You really helped clarify it.
You really helped clarify it.- rachxo
- Posts: 45
- Joined: Mon 09.06.2010 1:53 pm
- Native language: English
3 posts
• Page 1 of 1
Return to Grammar Questions and Problems
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 6 guests







Click to sign up
