View topic - あらゆるvs 全部
My question is what is the nuance for あらゆる? I'm not familiar with あらゆる mostly because i've never heard it before now and can't find any good examples using the words.
- Posts: 109
- Joined: Fri 03.23.2007 7:13 pm
Stefan wrote:..... can't find any good examples using the words.
The Tanaka Corpus has several hundred J/E sentence pairs for both words. Look at:
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi- ... 6%A4%EB_1_
http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi- ... 4%C9%F4_1_
Note that あらゆる can only be used before a noun, whereas 全部 can be used more widely.
- Posts: 166
- Joined: Tue 06.27.2006 7:09 am
- Location: Melbourne, Australia
全部＝ all, entire, whole, altogether
あらゆる is more of a textbook kind of word than a conversational word. The only place you would hear it is when somebody is making a speech. Other than that you will only see it in the textbooks or college papers. It is also an adjective pronoun so it always comes before nouns or at the end of the sentence.
全部 on the other hand is an adverbial noun. So 全部 has more leeway in sentences than あらゆる. Also the meanings of 全部 varies.
This is a banana. That is also a banana. Altogether there are two bananas.
- Posts: 1
- Joined: Wed 01.02.2013 3:31 pm
- Native language: NA
Who is online
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 3 guests