View topic - 「とする」、「にする」、「となる」、「になる」
「とする」、「にする」、「となる」、「になる」
5 posts
• Page 1 of 1
「とする」、「にする」、「となる」、「になる」
Did some searching here in this forum and this topic doesn't seem to have been discussed before...if there is another thread that I missed, please feel free to reply with the link.
I know that
<noun> + になる = to become <noun>
<noun1> + を + <noun2> +「にする」= to make <noun1> into <noun2>
but I often see these constructions:
<noun> + となる
<noun1> + を + <noun2> +「とする」
I read that となる is just a more dramatic form of になる, such as Light Yagami's famous line "僕は新世界の神となる。" "I will become a god of the new world."
Is とする also just a more dramatic form of にする? If so, is it possible to replace <noun2> with an i-adjective, and how? Or, is とする completely different from にする in this case?
Thank you!
I know that
<noun> + になる = to become <noun>
<noun1> + を + <noun2> +「にする」= to make <noun1> into <noun2>
but I often see these constructions:
<noun> + となる
<noun1> + を + <noun2> +「とする」
I read that となる is just a more dramatic form of になる, such as Light Yagami's famous line "僕は新世界の神となる。" "I will become a god of the new world."
Is とする also just a more dramatic form of にする? If so, is it possible to replace <noun2> with an i-adjective, and how? Or, is とする completely different from にする in this case?
Thank you!
- sampaguita
- Posts: 183
- Joined: Fri 02.18.2005 7:26 am
Re: 「とする」、「にする」、「となる」、「になる」
I think "僕は新世界の神になる。" makes no difference.
I was thinking Yagami Light had said "僕は新世界の神になる。" till I checked the comic book.
I feel like the one with と sounds slightly more formal.
<noun1> + を + <noun2> +「にする」 sounds more like "to change <noun1> into <noun2>", and
<noun1> + を + <noun2> +「とする」 can be used to say "to define <noun1> as <noun2>"
e.g.
いちごをジャムにする。
この正方形の一辺の長さをxとする。(このせいほうけいの いっぺんのながさを えっくすとする)
正方形=square
一辺=side
長さ=length
I was thinking Yagami Light had said "僕は新世界の神になる。" till I checked the comic book.
I feel like the one with と sounds slightly more formal.
<noun1> + を + <noun2> +「にする」 sounds more like "to change <noun1> into <noun2>", and
<noun1> + を + <noun2> +「とする」 can be used to say "to define <noun1> as <noun2>"
e.g.
いちごをジャムにする。
この正方形の一辺の長さをxとする。(このせいほうけいの いっぺんのながさを えっくすとする)
正方形=square
一辺=side
長さ=length
-

Ranja - Posts: 95
- Joined: Wed 11.05.2008 5:40 am
- Native language: Japanese
Re: 「とする」、「にする」、「となる」、「になる」
Ranja, thanks a lot!
Would you have any idea why 「とする」 is very different from「にする」, but 「となる」 and 「になる」 are very similar in nature? Are there any differences in nuance between 「となる」 and 「になる」 ?
Would you have any idea why 「とする」 is very different from「にする」, but 「となる」 and 「になる」 are very similar in nature? Are there any differences in nuance between 「となる」 and 「になる」 ?
- sampaguita
- Posts: 183
- Joined: Fri 02.18.2005 7:26 am
Re: 「とする」、「にする」、「となる」、「になる」
Would you have any idea why 「とする」 is very different from「にする」, but 「となる」 and 「になる」 are very similar in nature?
Ummm.... I suppose it is because the verb なる has the more concrete meaning of "to become".
する can be used to express lots of meanings in combination with various copulas.
Are there any differences in nuance between 「となる」 and 「になる」 ?
The difference in nuance is very subtle.
「になる」 is more common and can be used in almost every case.
「となる」 sounds more elegant, and since と stresses the word before it (only a bit), it is often used to express the 'final' result/destination (with regard to the writer's interest).
A. かれはアメリカ大統領(the US President)となった。
B. かれはアメリカンフットボール(American football)の選手になった後、教師になった。
C. かれはアメリカンフットボール(American football)の選手になった後、教師となった。
(B. and C. are almost identical.)
選手(せんしゅ)= player
教師(きょうし)= teacher, instructor
-

Ranja - Posts: 95
- Joined: Wed 11.05.2008 5:40 am
- Native language: Japanese
Re: 「とする」、「にする」、「となる」、「になる」
Thank you Ranja for the detailed explanation! 

- sampaguita
- Posts: 183
- Joined: Fri 02.18.2005 7:26 am
5 posts
• Page 1 of 1
Return to Grammar Questions and Problems
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 9 guests







Click to sign up
