Please translate this literally into English! Thanks!
Please translate this literally into English! Thanks!
I've heard this one in a movie, please translate this literally into English. Thanks! ぼくはおまいのこと好きなだから。
ScribeOrigins, MKD 「先生のことが」
Re: Please translate this literally into English! Thanks!
Because I really like you/ love you.
Re: Please translate this literally into English! Thanks!
はい!分かった。じゃ、ありがとうございます!:)
ScribeOrigins, MKD 「先生のことが」
- furrykef
- Posts: 1572
- Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
- Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
- Gender: Male
- Contact:
Re: Please translate this literally into English! Thanks!
おまい surely should be おまえ. I'm not sure what's going on with なだから... my first thought was it should be のだから, but I don't think one would normally put の after a na-adjective. Maybe it's なのだから? Hmmmm...
Founder of Learning Languages Through Video Games.
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
Re: Please translate this literally into English! Thanks!
As per other translations from other sources, it should have been a なんだから。And yes, should have been おまえ。ありがとうございます!
ScribeOrigins, MKD 「先生のことが」