Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - I'm asking "many" questions ne?

I'm asking "many" questions ne?

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!

I'm asking "many" questions ne?

Postby SaigoNoBan » Tue 12.20.2005 10:26 am

すみません。

Forgive me if I post another question. I just studied the kanji 多 which means many. I already knew a word たくさん which also means many. I noticed in Clay's sample phrases that 多い is always predicative (i.e. associated to a copula, not a noun). Is that just coincidence or does it mean that I can't say, for example, 今日は 多い 手紙を 書きました and have to say たくさん 手紙を instead?

Does Japanese differentiate adverbs for countable/uncountable nouns like English (many/much, few/little etc.)?

Thank you very well in advance and forgive me if I'm being annoying,
Max
User avatar
SaigoNoBan
 
Posts: 100
Joined: Thu 12.15.2005 4:14 am

RE: I'm asking "many" questions ne?

Postby ryuubu » Tue 12.20.2005 12:18 pm

You can say 多くの手紙.

If you wanted to use 多い you would have to rearrange the sentence, I believe:

書いた手紙が多いです

For example. I haven't found any circumstances of the different adverbs.
ryuubu
 
Posts: 140
Joined: Fri 09.09.2005 4:12 am

RE: I'm asking "many" questions ne?

Postby Harisenbon » Tue 12.20.2005 8:14 pm

ryuubu wrote:
You can say 多くの手紙.


多くの手紙 is kind of strange.

多い is general used when you are referring to volume, where たくさん is used when you are referring to many things as seperate individuals.

your second example is grammatically correct because you have grouped the letters into a single subset: the letters that you have written.

雪が多い
たくさんのリンゴ

いっぱい is also a common casual word for a lot, which can be used in either situation.
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

RE: I'm asking "many" questions ne?

Postby SaigoNoBan » Wed 12.21.2005 7:17 am

どうも ありがとう!

So it's たくさんSomething! I could swear I heard it directly attached to a noun just as if it were an い-Adjective. I think I'll stick to the (I assume) more correct form with の though.

Thanks!
User avatar
SaigoNoBan
 
Posts: 100
Joined: Thu 12.15.2005 4:14 am

RE: I'm asking "many" questions ne?

Postby coco » Wed 12.21.2005 9:10 am

SaigonNoBan wrote:
Does Japanese differentiate adverbs for countable/uncountable nouns like English (many/much, few/little etc.)?

I think, for Japanese people, every noun is an "noncount noun"---except numbers.
Japanese chooses an adverb by context(whom we are talking to, whom we write to). We don't care whether noun is countable or uncountable.Like......

[countable]
(私は)今日、[A]  手紙を書いた。
(私は)今日、[B]の 手紙を書いた。
(私は)今日、[C]に 手紙を書いた。 
(私は)今日、手紙を [D]   書いた。
(私は)今日、手紙を [C]に 書いた。
(私は)今日、手紙を[B]の 書いた。←wrong
A ◎たくさん ◎いっぱい ○うんと 
B ◎たくさん ○おびただしい量  △多く △多数(たすう) 
C ○大量(たいりょう)
D ◎たくさん ◎いっぱい ○うんと ○どっさり  ○すごく △多く

[uncountable]
昨日は [E]  雪が 降(ふ)った。
昨日は [F]の 雪が 降った。
昨日は 雪が [G]  降った。
昨日は 雪が [H]に 降った。 
昨日は 雪が [ I ] の 降った。← wrong

E ◎たくさん ◎いっぱい ○うんと ◎どっさり ○すごく △ とても(◎とてもたくさん)
F ◎たくさん ◎大量  ○おびただしい量 △多く ×とても(○とてもたくさん) ×多数
G ◎たくさん ◎いっぱい ◎とても ◎すごく ○どっさり  ○多く 
H ◎非常 ◎大量 ○大い 

JLPT level
level4 =たくさん 多く とても
level3=いっぱい  すごく
level2=うんと  非常(ひじょう)
level1=おびただしい(夥しい)

多数 is used for "countable noun" in almost case.
We dont use 多数 for uncountable --material noun.
×「多数の雪」×「多数の水」
○ 「大量の雪」○「大量の水」 ○「大量の手紙」
*pending
「全国各地から被災者に多数の善意が寄せられた」
この 善意って抽象名詞で不可算名詞のような気も。。。
Last edited by coco on Wed 12.21.2005 9:51 am, edited 1 time in total.
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

RE: WOW!!!

Postby SaigoNoBan » Wed 12.21.2005 11:55 am

:oすごい Cocoさん!:D

どうも、 どうも ありがとう ございます。

これは とても べんり です。 私は よく 勉強します。

I'm just not 100% sure about what you mean with the symbols ◎、○ and △。

Cocoさんは どうも 親切しました。ありがとう!
Last edited by SaigoNoBan on Wed 12.21.2005 11:59 am, edited 1 time in total.
User avatar
SaigoNoBan
 
Posts: 100
Joined: Thu 12.15.2005 4:14 am

RE: I'm asking "many" questions ne?

Postby coco » Wed 12.21.2005 6:13 pm

Di niente.:)
SaigonNoBan wrote:
I'm just not 100% sure about what you mean with the symbols ◎、○ and △。

I'm sorry :p I've forgot to explain.
◎very common, natural
○common, natural
△for some, not wrong.
×grammatically incorrect
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)


Return to Grammar Questions and Problems

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests