Questions That have bothered me

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!
Post Reply
Christian_
Posts: 399
Joined: Tue 06.21.2005 10:35 pm

Questions That have bothered me

Post by Christian_ » Sun 01.01.2006 1:59 am

I hope this is in the right place. Well I have some questions that have been bothering me and am almost embarassed to ask but I figure now would be good time to ask, here they are
1) Is the "ei 「えい」" sound pronounced the same as "ee 「ええ」, its just a elongated "e" right just like "ii" or "ou"?
2) Are kanji for words like theese more common then just spelling them out in hiragana?
2a) 今日は= Konnnichi wa
2b) 皆さん= Mina san
2c)始めまして= Hajimemashite
Goals:
1) Have decent proficiency in Japanese, enough to get around/talk/read/write.
2) Visit Japan for a week or so one summer.

User avatar
AJBryant
Site Admin
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Native language: English
Gender: Male
Location: Indiana
Contact:

RE: Questions That have bothered me

Post by AJBryant » Sun 01.01.2006 2:40 am

1) Is the "ei 「えい」" sound pronounced the same as "ee 「ええ」, its just a elongated "e" right just like "ii" or "ou"?
No, properly it's pronounced "e-i" like a long "a" (as in "bait" or "straight").
2) Are kanji for words like theese more common then just spelling them out in hiragana?
2a) 今日は= Konnnichi wa
2 皆さん= Mina san
2c)始めまして= Hajimemashite
That looks right to me. Some people have differing opinions over "konnichi wa", however, as the kanji combination can also be read "きょうは". Note that the "hajimemashite" in the *greeting* is written in kana. As a verb, though, that's fine.

Tony
(edited for the bloody smilies)
Last edited by AJBryant on Sun 01.01.2006 2:42 am, edited 1 time in total.

Christian_
Posts: 399
Joined: Tue 06.21.2005 10:35 pm

RE: Questions That have bothered me

Post by Christian_ » Sun 01.01.2006 2:50 am

Thanks for the reply, so ei is pronounced like an elongated american "A" sound like bait just elongated?

User avatar
Infidel
Posts: 3103
Joined: Sun 10.09.2005 1:12 am
Native language: 英語

RE: Questions That have bothered me

Post by Infidel » Sun 01.01.2006 3:03 am

AJBryant wrote:
1) Is the "ei 「えい」" sound pronounced the same as "ee 「ええ」, its just a elongated "e" right just like "ii" or "ou"?
No, properly it's pronounced "e-i" like a long "a" (as in "bait" or "straight").
Interesting, many textbooks say exactly that, that ei is pronounced ee. I was starting to think (I concluded yesterday) that it is ee but the second e is rising intonation which makes it sound kinda i-ish.

Oh well. How dare you dash my theory before I even voice it. For that I shall carve your heart out with a spoon.

But there is a preponderance of teachers and textbooks that teach the ei = ee thing. In Japanese audio--because I listen for it--I have noticed both an ee and an ei sound for such words as eigo and sensee. (heh, see, I naturally spell it that way still, hazards of mixing instructional textbooks) so I was starting to think in is a dialectal thing. Kind of in the same category as whether to pronounce trailing "u"s

SPOOOOOON!

User avatar
Ongakuka
Posts: 1034
Joined: Mon 09.26.2005 1:07 pm

RE: Questions That have bothered me

Post by Ongakuka » Sun 01.01.2006 8:09 am

Perhaps if you think about it like the name "Kei." ;) It's really that simple.
なぜなら、おまえは・・・・・・人形だ

User avatar
AJBryant
Site Admin
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Native language: English
Gender: Male
Location: Indiana
Contact:

RE: Questions That have bothered me

Post by AJBryant » Sun 01.01.2006 11:58 am

It's really one of those "use changes things" things. A lot of people will slur it sometimes. (Essentially making it the equivalent of the distinction between clearly enunciating "want–to" and "wanna" or why so many people write "I would of gone" -- because they can't hear that they're SUPPOSED to be saying "would HAVE gone" and don't even realize it.

At any rate, you *can* sometimes hear an /eh/ instead of an /ay/ but it properly *is* an /ay/.

Tony

User avatar
Sachi
Posts: 640
Joined: Tue 10.18.2005 4:12 pm
Contact:

RE: Questions That have bothered me

Post by Sachi » Sun 01.01.2006 7:00 pm

Interesting question. I never really thought about it too much, but my textbook taught the "ee" version, though listening to the audio CD, it usually is pronounced "ei".

Parhaps it's just another problem with romanji? And personal preference and dialect, as ishnar said as well, I'm guessing. ^^;

Christian_
Posts: 399
Joined: Tue 06.21.2005 10:35 pm

RE: Questions That have bothered me

Post by Christian_ » Sun 01.01.2006 9:55 pm

alright thanks you guys, I now understand the sound of it, my last question is Is ei elongated like ou?

User avatar
AJBryant
Site Admin
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Native language: English
Gender: Male
Location: Indiana
Contact:

RE: Questions That have bothered me

Post by AJBryant » Sun 01.01.2006 11:02 pm

Not really -- it's just a dipthong. If there is any "enlongation" -- say, for vocal emphasis -- it's just clearly an /e/ followed by /i/ -- which is what this diphong here is, after all. ;)

Tony

ryuubu
Posts: 140
Joined: Fri 09.09.2005 4:12 am
Contact:

RE: Questions That have bothered me

Post by ryuubu » Tue 01.03.2006 5:07 am

In proper Japanese it's pronounced 'A' but youngins (mostly boys) will slur endings of words. I've written a bit about this here:

http://www.jdownload.org/~higo/wakamono.htm

coco
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Native language: 日本語(Japanese)
Location: 東京都

RE: Questions That have bothered me

Post by coco » Wed 01.04.2006 11:57 am

2c)始めまして= Hajimemashite
Though many Japanese mess up 始めまして& 初めまして,
if you'd like to say greeting 「はじめまして」, 初め is correct Kanji.
始めまして means " It starts" or something.

Post Reply