Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - 誰でも=誰にでも?

誰でも=誰にでも?

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!

誰でも=誰にでも?

Postby mechakucha » Sun 01.15.2006 3:05 am

日本語に説明して見ることは、初めてです。だから、私の言うことは、意味が通っていなかったら、許してね。

私の問題は、「誰にでも」と「誰でも」の使い方の違いのは、よく分かりません。例えば、下の二つ文:

1a.誰にでも秘密がある。
1b.誰でも秘密がある。
Everybody has secrets.

2a.誰にでも考えるための場所が必要です。
2b.誰でも考えるための場所が必要です。
Everybody needs a place to think.

「誰にでも」は、「誰でも」と同じを受け入れられるんですか?それに、「誰でも」の代わりに、「皆さん」に入れれば、まだ同じ意味がある?

先に質問を答えてくれてありがとう。:)
Last edited by mechakucha on Sun 01.15.2006 6:35 am, edited 1 time in total.
mechakucha
 
Posts: 58
Joined: Thu 09.01.2005 7:24 pm

RE: 誰でも=誰にでも?

Postby coco » Sun 01.15.2006 9:44 pm

1. 2 の例とも、「に」は強調の役割を果たしていると考えて差し支えないと思います。
「誰でも」「誰にでも」の使い分けの説明は非常に難しい。

というのも、「誰でも」が常に「誰にでも」に置き換えられるわけではないからです。
ALCの英辞郎から例を引用すると
・私以外は誰でも[みんな]それを知っている。
Everyone knows it but me.
×私以外は誰でも[みんな]それを知っている。 (「に」の挿入不可)

・誰でも欠点はある ;《諺》
Every bean has its black
○誰でも欠点はある」(「に」の挿入可?

・たばこが健康に悪いということは誰でも知っている。
Everyone knows that smoking is bad for you.
×たばこが健康に悪いということは誰でも知っている。(不可)

どういう時に「でも」が使えるのか考えてみましたが、うまく説明できません。
ごめんなさい。
ご自身が日本語を使うときは「誰でも」を使った方が、安全です(^^;

「皆さん」は 皆+さん(敬称)なので、通常は呼びかけに使います。
「皆」に「さん」または「さま」 がつくと 「みな」と発音されます。
○皆さん= みなさん  × みんなさん

敬称をつけない「皆」には、「すべて」という意味があります。
例)
ここにある本は、みんな捨ててください。
あの会社の製品は、、性狽ェ良い。
(文語にすると皆は「みな」と発音されるケースが増えます)

ですから、

誰(に)でもみんな秘密がある。
誰でも皆、考えるための場所が必要だ。

ということはできますが「誰でも」を「皆さん」と置き換えることはできません
×皆さん秘密がある。
×皆さん考えるための場所が必要だ。
(文意は伝わりますが、正しい阜サとは言えない、という意味です)

助ェな説明ができず、すみません。
もう少し考えて、もっと分かりやすい説明があれば後で補足しますね。

ところで、教科書には何を使用しておられますか?
Translation Helpの記述をみると、漫画かアニメ番組も参考になさっているようですが。。
Last edited by coco on Tue 01.17.2006 10:24 pm, edited 1 time in total.
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

RE: 誰でも=誰にでも?

Postby mechakucha » Tue 01.17.2006 6:35 pm

毎度ありがとうございました、ココさん!こんなに詳細な説明をしてくれたことは、本当に感謝しています。いつかココさんように日本語に堪狽ェ欲しいですなあ。

今は、特に教科書を使わないけど、“日本語の基礎ルール”、“日本語形容詞と副詞ハンドブック”、“日本語動詞ハンドブック”などのコダンシャの参考書を使います。日本語の基本文法辞典も引きます。実は、半年ぐらいだけ日本語を習っていた。だから、日本語は非常に下手です。

"Translation Help"スレッドからあの三つ記述は、確かにコミックから引き出した。“天上天下”と言うの漫画は、聞いたことありますか?あの漫画は、読むことは難しいと思った。

とにかく、きっと文法の間違いいっぱいがあるから、文法を直すのを手伝ってもらえる?
ありがとう!
:)
Last edited by mechakucha on Tue 01.17.2006 6:58 pm, edited 1 time in total.
mechakucha
 
Posts: 58
Joined: Thu 09.01.2005 7:24 pm


Return to Grammar Questions and Problems

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 12 guests