koto

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!
Post Reply
User avatar
hamsterfreak4evr
Posts: 387
Joined: Sun 07.17.2005 8:21 pm
Native language: english
Gender: Female
Location: America
Contact:

koto

Post by hamsterfreak4evr » Mon 02.20.2006 5:21 pm

what is "koto"? i see it alot in manga, so i was wondering what it is..
sorry if its in the grammar section, i checked but couldnt fint it;)

ryuubu
Posts: 140
Joined: Fri 09.09.2005 4:12 am
Contact:

RE: koto

Post by ryuubu » Mon 02.20.2006 5:31 pm

Koto 事 こと means something intangible: a 'thing.'

User avatar
hamsterfreak4evr
Posts: 387
Joined: Sun 07.17.2005 8:21 pm
Native language: english
Gender: Female
Location: America
Contact:

RE: koto

Post by hamsterfreak4evr » Mon 02.20.2006 5:33 pm

so how would it be used then?

kempokatt
Posts: 62
Joined: Sat 04.30.2005 10:05 am

RE: koto

Post by kempokatt » Mon 02.20.2006 5:34 pm

Depends on how the word "koto" is being used...but, from what I've seen, it usually appears as 「こと」 and has the Kanji 事.

事 means "thing, matter, fact, circumstances, business, reason, experience"

EDIT: 'Doh, someone answered it before I finished typing!
Last edited by kempokatt on Mon 02.20.2006 5:35 pm, edited 1 time in total.

User avatar
hamsterfreak4evr
Posts: 387
Joined: Sun 07.17.2005 8:21 pm
Native language: english
Gender: Female
Location: America
Contact:

RE: koto

Post by hamsterfreak4evr » Mon 02.20.2006 5:38 pm

lol...thats funny both of you were answering at the same time. so "koto" can be used for saying...

nani wa akai kuruma des?

what is that red thing?

...im just not so certain of the context.

User avatar
Txkun
Posts: 341
Joined: Fri 08.26.2005 3:17 am
Native language: Italian
Gender: Male
Location: Rome
Contact:

RE: koto

Post by Txkun » Mon 02.20.2006 5:38 pm

Koto is often used to use a verb like a noun.
E.g.:
I can read.
Yomu koto ga dekimasu.

Here http://www.timwerx.net/language/jpverbs/lesson31.htm you can find a very good explanation of this use.

User avatar
hamsterfreak4evr
Posts: 387
Joined: Sun 07.17.2005 8:21 pm
Native language: english
Gender: Female
Location: America
Contact:

RE: koto

Post by hamsterfreak4evr » Mon 02.20.2006 5:42 pm

aahhh....ok im starting to get the idea. so basically, to say you like doing something, there has to be a koto. got it!! thanks :)

User avatar
Mukade
Posts: 775
Joined: Fri 02.18.2005 3:30 am
Native language: English
Gender: Male
Location: Osaka

RE: koto

Post by Mukade » Mon 02.20.2006 9:05 pm

hamsterfreak4evr wrote:
so "koto" can be used for saying...

nani wa akai kuruma des?

what is that red thing?
こと is more intagible. For a tangible object, they tend to use もの「物」.

So your sentence would be:
あの赤い物は何ですか。
Ano akai mono wa nan desu ka.

For こと, you could say something like:
他人のことは口出ししないように。
Tanin no koto wa kuchidashi shinai youni.
"Don't talk about other people's things (i.e., affairs or business)."

--------

When you use こと in a sentence like the following, it turns the preceding verb into a noun.

音楽を聞くことが好き。
Ongaku wo kiku koto ga suki.
"I like listening to music."

That is, in this case, it would serve the same function as the "-ing" on listen. So in this case, it isn't precisely like "thing," per se. (I mean, you could translate the sentence as "I like the thing of listening to music," but why would you?)

User avatar
hamsterfreak4evr
Posts: 387
Joined: Sun 07.17.2005 8:21 pm
Native language: english
Gender: Female
Location: America
Contact:

RE: koto

Post by hamsterfreak4evr » Mon 02.20.2006 11:32 pm

oh whoops.....i just reread the forum...and i said akai kuruma for red thing...i guess i was thinking about cars or somthing so i typed kuruma....that was my bad:o

Post Reply