Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - sentence final かな (か+な)

sentence final かな (か+な)

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!

sentence final かな (か+な)

Postby tanuki » Tue 05.23.2006 9:45 pm

Hello, people!

I wanted to ask about the sentence ending かな (か+な).

I learned that it's used to express that you're wondering something, but I didn't get many examples, so I'm wondering if I can use it right. Are these sentences correct?

"I wonder if I will be good at Japanese"
日本語が上手になるかな。

"I wonder if he came yesterday"
彼は昨日来たかな。

"I wonder if she really didn't eat anything today"
彼女は今日本当に何も食べなかったかな。 (oops, I think that was too complex a sentence for me :()


And one last question. I read it's used mostly by males, so I suppose its use is rather colloquial. However, I wondered if it could also be used in polite speech, like:

日本語が上手になりますかな。 (or should I use 〜なるでしょう or something like that?).

Thanks a lot in advance for your help! And plase have no mercy correcting my sentences, I want to learn from my mistakes ;).
Last edited by tanuki on Wed 05.24.2006 8:05 pm, edited 1 time in total.
僕の下手な日本語を直してください。
User avatar
tanuki
 
Posts: 2302
Joined: Sun 09.25.2005 9:00 pm
Location: South America

RE: かな

Postby hungryhotei » Tue 05.23.2006 10:07 pm

I don't think that かな is really that gendered. Only a little.

To answer the question 'can I say this?' my first stop is always google.
http://tinyurl.com/r49om

Theres nothing really wrong with the examples you gave but I like the way goo explains it so'll I'll post that up here.

(1)軽い詠嘆の気持ちを込めた疑問の意を浮キ。
1) Expressing a doubt with some feelings of exclaimation/admiration:
「あの人はひとりでうまくやれる=v「どうしてそんなに怖いの=v

(2)自分自身に問いかける気持ちを浮キ。
2) Expressing a feeling of asking a question to oneself:
「お茶でも飲もう=v「もうそろそろ向こうに着く時分=v

(3)(「ないかな」の形で)願望の意を浮キ。
3) In the form nai kana, expressing desire/wish:
「だれか来ない=v「はやく帰らない=v

I hope this helps!
天気がいいから、散歩しましょう。
hungryhotei
 
Posts: 1067
Joined: Wed 04.12.2006 5:06 am
Location: Germany
Native language: English

RE: かな

Postby tanuki » Wed 05.24.2006 8:00 pm

Cool, thanks. Could you please also give the translations to the examples?

(Oh, and if I understood it right, かな can be used politely, right?)
僕の下手な日本語を直してください。
User avatar
tanuki
 
Posts: 2302
Joined: Sun 09.25.2005 9:00 pm
Location: South America

RE: sentence final かな (か+な)

Postby coco » Tue 05.30.2006 6:46 pm

Tanuki-san こんにちは。
ending かな is very common word in daily conversation. So I think your question is very helpful for other learners too. But I'm afraid I can not explain enough because of my engrish.
So please use ALC with the word かな. You can see many example sentences.

tanuki wrote:
(Oh, and if I understood it right, かな can be used politely, right?)

かな in usage (1) is not used for 目上の人.
Basically かな ( in modern usage ) is used for friends or used when you talk to yourself --"murmur aloud"(?) .

あの人は一人で大丈夫でしょうか is more formal speech than あの人は一人でうまくやれるかな。

Could you please also give the translations to the examples?

Tanuki-san, as you know I can't translate it into English.
English sentences may be wrong, ( gave it up.)
I hope someone can help us.

すみませんが、下記をうまく英語で訳せる人、助けてくれませんか。
(1)
1-1)「あの人はひとりでうまくやれるかな」
1-2)「どうしてそんなに怖いのかな」
説明によると、これは疑問文扱いになりそうですが、
1-1だと wonderになるのではないかと思います。
1-1)
I wonder if he/she can handle (it) by himself/herself. ------???

1-2)
Why are you so scared? -----???
Why is he/she so scared? -------???
how come you(he/she) get so scared? ------???-

(2)
2-1)「お茶でも飲もうかな」
2-2)「もうそろそろ向こうに着く頃かな」
(時分 is hardly used among under 40's)
2-1)はLet me/ I'm going to が使えるのかな? ( この"かな"はwonder)
2-2)は wonder が使えそうです。

(3)
3-1)「誰か来ないかな」
3-2)「早く帰らないかな」
これは 疑問文ではなく要望/欲求ですから
hope/wish に近い使い方じゃないかと思うけど…。
 
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

RE: sentence final かな (か+な)

Postby richvh » Wed 05.31.2006 9:41 pm

(1)
1-1)「あの人はひとりでうまくやれるかな」
I wonder if he can do it by himself?
1-2)「どうしてそんなに怖いのかな」
Why are you so scared?

(2)
2-1)「お茶でも飲もうかな」
I want to drink some tea or something.
2-2)「もうそろそろ向こうに着く頃かな」
I wonder if it's about time for him to get there?

(3)
3-1)「誰か来ないかな」
I wish someone would come.
3-2)「早く帰らないかな」
I hope he goes home/leaves soon.
Richard VanHouten
ゆきの物語
richvh
 
Posts: 6451
Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm

RE: sentence final かな (か+な)

Postby coco » Fri 06.02.2006 7:51 pm

Rich-san
訳文を載せてくださって、ありがとうございます。
これらの文章の意味を考える上で重要なのは「主語は何か」ということです。

他に「ていねいさ」について説明したいのですが、Rich-sanの助けを借りてチャットでやりましょう。
If you don't understand feel free to ask in the chatroom or here.
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

RE: sentence final かな (か+な)

Postby skrhgh3b » Fri 06.02.2006 10:49 pm

tanuki wrote:
(Oh, and if I understood it right, かな can be used politely, right?)


かな is a casual expression, but if I remember correctly, I was taught that でしょうかね is a polite expression you can also use.
♪夢も見たくない 幸せなんか要らない
恋もしたくない お金なんか要らない
ぼくに必要な眠りを眠らせておくれ♪
skrhgh3b
 
Posts: 517
Joined: Sun 07.24.2005 3:57 am


Return to Grammar Questions and Problems

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 12 guests

cron