〜そう

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!
Post Reply
User avatar
yakitori
Posts: 177
Joined: Mon 04.17.2006 12:52 am

〜そう

Post by yakitori » Thu 04.12.2007 2:04 pm

みなさんおはようございます,


インターネットでこの文を見付けました:

「会合はどのくらい続きそうですか」「2時間くらいです。」
"How long will the meeting last? "For about two hours."

According to http://www.guidetojapanese.org/similar.html#part4,
そう can't be added after a plain noun but そうです can be placed after a noun so long as だ is placed right after the noun and before そうです.

Furthermore, at JDIC, 続き is listed as a noun:
続き 【つづき】 (n,n-suf) sequel; continuation; (also suffix) continuation (in time and space); second series; succession; spell

My question is how is 続きそうですconstructed?

ありがとうございます

PsychoSP
Posts: 143
Joined: Wed 02.21.2007 3:02 pm

RE: 〜そう

Post by PsychoSP » Thu 04.12.2007 2:18 pm

続き is being used as a verb here. It's the stem of 続く (see rule #1 under "rules for conjugation" on the page you linked to.)
Last edited by PsychoSP on Thu 04.12.2007 2:20 pm, edited 1 time in total.

richvh
Posts: 6480
Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm
Contact:

RE: 〜そう

Post by richvh » Thu 04.12.2007 2:26 pm

You're looking at Expressing hearsay using 「〜そうだ」; you should be looking one section higher on the page, at Guessing at an outcome using 「〜そう」.
Richard VanHouten
ゆきの物語

witega
Posts: 137
Joined: Thu 11.16.2006 2:22 pm

RE: 〜そう

Post by witega » Thu 04.12.2007 2:28 pm

続き is actually the i-stem (or -masu stem depending one's terminology) of 続く. The i-stem of just about any verb can be used as a noun. In some cases, this usage is so common that the word ends up as a dictionary entry of its own (話 is another good example of this). But while 続き can be a noun derived from a verb, it is also still the i-stem of the verb. (In the same way that in 'a run of good luck', the word 'run' is a noun--but in 'I run' the same form is still a verb).

This is the form described in point 1 of the page you linked.

User avatar
yakitori
Posts: 177
Joined: Mon 04.17.2006 12:52 am

RE: 〜そう

Post by yakitori » Thu 04.12.2007 2:35 pm

ありがとうございました

I had no idea 続く was also a verb. I simply clicked and pasted the original sentence in the "translation" box at JDIC and 続き showed up rather than 続く. If I knew it was a verb initially, I probably would have paid more attention to the ~そう section further up the page.

Delekii
Posts: 121
Joined: Tue 06.27.2006 8:42 am

RE: 〜そう

Post by Delekii » Thu 04.12.2007 8:56 pm

Have a look at Rikaichan for Firefox. I think it uses the WWWJDIC dictionary, or if it doesn't almost every definition is identical, but it extrapolates on possibilities (for example in the above example, mousing over 続き came up with both
続き (Sequal, Continuation, etc)
続く (-masu stem)

it also gives possible combinations of words.. (that wasn't explained well but again in the above example, wwwjdic word translation gives only どのぐらい, whereas mousing over どのぐらい with rikaichan gives meaning for どのぐらい and for どの.. etc. A combination of the two usually gets me over the line.

http://www.polarcloud.com/rikaichan/

User avatar
suhui
Posts: 145
Joined: Tue 10.03.2006 10:49 pm

RE: 〜そう

Post by suhui » Thu 04.12.2007 9:45 pm

When do we use そう and when do we use よう?
Spoof!

hiwa
Posts: 259
Joined: Mon 03.05.2007 10:49 pm
Contact:

RE: 〜そう

Post by hiwa » Fri 04.13.2007 5:35 am

suhui wrote:
When do we use そう and when do we use よう?
(1)You can do noun の ようだ but can't do noun の そうだ.
o それは桜の花のようだ。
x それは桜の花のそうだ。

(2)
Verb conjugation is different.
彼は行くようだ。It seems that he will go.
彼は行きそうだ。He sends out (strong) indication or air that he would go.
彼は行くそうだ。He says he will go.

User avatar
yakitori
Posts: 177
Joined: Mon 04.17.2006 12:52 am

RE: 〜そう

Post by yakitori » Fri 04.13.2007 12:36 pm

またありがとうございました

User avatar
suhui
Posts: 145
Joined: Tue 10.03.2006 10:49 pm

RE: 〜そう

Post by suhui » Fri 04.13.2007 10:50 pm

(1)You can do noun の ようだ but can't do noun の そうだ.
o それは桜の花のようだ。
x それは桜の花のそうだ。

(2)
Verb conjugation is different.
彼は行くようだ。It seems that he will go.
彼は行きそうだ。He sends out (strong) indication or air that he would go.
彼は行くそうだ。He says he will go.
ああ、hiwaさんどうもありがとうございます。
Spoof!

Post Reply