Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - から and に

から and に

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!

から and に

Postby zxcjason » Tue 09.04.2007 12:50 am

The following are two sentences from my textbook, I'm wondering if から and に are interchageable in those cases?

銀行からお金を借りました。 (I borrowed money from the bank)
先生借りた本を亡くしました。 (I lost the book I borrowed from my teacher)
Posts: 51
Joined: Thu 07.26.2007 4:18 am

RE: から and に

Postby turutosiya » Tue 09.04.2007 1:06 am

Yes. either will be correct.

銀行からお金を借りました。or 銀行にお金を借りました。
先生に借りた本を亡くしました。or 先生から借りた本を亡くしました。
Posts: 1
Joined: Tue 09.04.2007 12:04 am

RE: から and に

Postby Harisenbon » Tue 09.04.2007 6:39 am

Umm, slight correction

亡くす ×
無くす ○

The first one is to die, the second one is to lose.
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com
User avatar
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

RE: から and に

Postby Gundaetiapo » Tue 09.04.2007 6:53 pm

Nakama 2 states, in regards to もらう and いただく,

The giver is marked by the particle に or から. The particle に indicates the source from which the gift originates. In cases where the giver is an institution such as 大学 rather than a human being, the particle から must be used; use of に implies that the speaker feels close to the giver.

Whether that applies to 借る it doesn't say.
Posts: 527
Joined: Fri 03.30.2007 11:26 am
Location: New England
Native language: English
Gender: Male

Return to Grammar Questions and Problems

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests