Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Is this the correct hiragan for Ohayou Gozaimasu?

Is this the correct hiragan for Ohayou Gozaimasu?

Do you have a translation question?

Is this the correct hiragan for Ohayou Gozaimasu?

Postby tomii » Thu 12.11.2008 11:31 am

Is this the correct hiragan for Ohayou Gozaimasu?

おはようございます

Just making sure :)
tomii
 
Posts: 13
Joined: Tue 12.02.2008 3:59 pm

Re: Is this the correct hiragan for Ohayou Gozaimasu?

Postby richvh » Thu 12.11.2008 11:34 am

Since I have no idea what "hiragan" is, I'd have to say "no". However, it is the correct hiragana for it.
Richard VanHouten
ゆきの物語
richvh
 
Posts: 6449
Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm

Re: Is this the correct hiragan for Ohayou Gozaimasu?

Postby tomii » Thu 12.11.2008 11:46 am

Sorry, I made a spelling mistake....
Isnt it obvious? one A missing from "Hiragana".
its kind of obvious that im typing "Hiragana" isnt it? Since im on The "Japanese" page forums.

xD

PS. Thanks :)
tomii
 
Posts: 13
Joined: Tue 12.02.2008 3:59 pm

Re: Is this the correct hiragan for Ohayou Gozaimasu?

Postby two_heads_talking » Thu 12.11.2008 12:03 pm

tomii wrote:Sorry, I made a spelling mistake....
Isnt it obvious? one A missing from "Hiragana".
its kind of obvious that im typing "Hiragana" isnt it? Since im on The "Japanese" page forums.

xD

PS. Thanks :)


Yes, it might be obvious, but we've seen other obvious mistakes from others, like Romanji, etc..

Basically, don't take it personally, and drive on soldier.
User avatar
two_heads_talking
 
Posts: 4137
Joined: Thu 04.06.2006 11:03 am
Native language: English

Re: Is this the correct hiragan for Ohayou Gozaimasu?

Postby furrykef » Thu 12.11.2008 1:26 pm

It's just your typical friendly sarcasm. :)

Spelling words in hiragana is almost always straightforward. The only issues you really have to worry about are:

wa is spelled は when it's the topic marker
e is spelled へ when it's the directional marker
o is spelled を when it's the object marker
ō is almost always spelled おう (こう, そう, etc.), but おお in certain words (like おおきい, "big")

It won't be long before you'll know when to apply these rules. The only odd cases you're likely to run into are こんにちは (as you found out in the other thread), こんばんは, and the particle では, which in the beginner stage you'll probably encounter first in the phrase "ではありません" ("dewa arimasen", one way to say "is not"), but you may also encounter では by itself as a phrase meaning "Well..." or "In that case..." (In both cases, では is usually contracted to じゃ in speech, and this may be reflected in informal writing.) Later on you'll learn では's use as a grammatical particle, but those two cases are the only ones you really need to worry about right now.

- Kef
Founder of Learning Languages Through Video Games.
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
User avatar
furrykef
 
Posts: 1572
Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
Gender: Male


Return to Translation Questions or Discussion

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 13 guests