Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Went quickly

Went quickly

Do you have a translation question?

Went quickly

Postby chikara » Thu 12.25.2008 5:23 am

I am trying to say "this year went quickly" and have come up with 今年は行ったのが早い.

The phrase 行ったのが早い only gets 17 Googits so I am concerned that it is either plain wrong or does not sound very natural. In contrast the non-past tense phrase 行くのが早い gets 103K Googits.
Don't complain to me that people kick you when you're down. It's your own fault for lying there
User avatar
chikara
 
Posts: 3577
Joined: Tue 07.11.2006 10:48 pm
Location: Australia (SA)
Native language: English (Australian)
Gender: Male

Re: Went quickly

Postby becki_kanou » Thu 12.25.2008 6:27 am

Using "go" to describe the passing of time is fairly idiomatic. Time passing is usually described with 過ぎる or 時が経つ. In fact there's quite a nice idiomatic expression in Japanese to describe something passing very quickly: 「あっという間に過ぎてしまう」.

So how about this:
「今年はあっという間に過ぎてしまいました。」
そうだ、嬉しいんだ、生きる喜び!
例え胸の傷が痛んでも。
User avatar
becki_kanou
 
Posts: 3402
Joined: Sat 04.19.2008 10:09 pm
Location: Hyogo, Japan
Skype chat: yes_becki
Native language: U.S. English, 米語
Gender: Female

Re: Went quickly

Postby chikara » Thu 12.25.2008 6:31 am

Thanks becki-san :)

Edit: Example sentences from EDICT for 過ぎる;

時は飛ぶように過ぎる。
Time flies.
時間はなんて早く過ぎるんだ。
How time flies.
時早く過ぎる。
Time flies.
Last edited by chikara on Thu 12.25.2008 6:34 am, edited 2 times in total.
Don't complain to me that people kick you when you're down. It's your own fault for lying there
User avatar
chikara
 
Posts: 3577
Joined: Tue 07.11.2006 10:48 pm
Location: Australia (SA)
Native language: English (Australian)
Gender: Male

Re: Went quickly

Postby tōkai devotee » Thu 12.25.2008 6:33 am

I would say use 行くのが早い, just change it to past tense. ie 今年は行くのが早かった。

I was going to try and use the verbs 暮らすor 過ごす or even 今年は早く経つ、and I'm sure there is a set phrase for saying "the time went quickly" but I can't recall it. I have heard 時間は早い being used.

今年はすごく早かった。is how I put it on my Xmas cards. I like to keep it as simple as I can!! :wink: That way, I limit my mistakes (hopefully!)



EDIT: Becki beat me to it!!
User avatar
tōkai devotee
 
Posts: 1113
Joined: Thu 08.02.2007 6:15 am
Native language: Australian!

Re: Went quickly

Postby chikara » Thu 12.25.2008 6:36 am

tokai devotee wrote:I would say use 行くのが早い, just change it to past tense. ie 今年は行くのが早かった。...

Thanks, I messed up changing it to the past tense. Doh! No wonder I didn't get many hits :o
Don't complain to me that people kick you when you're down. It's your own fault for lying there
User avatar
chikara
 
Posts: 3577
Joined: Tue 07.11.2006 10:48 pm
Location: Australia (SA)
Native language: English (Australian)
Gender: Male

Re: Went quickly

Postby richvh » Thu 12.25.2008 7:53 am

Just remember, "Time flies like an arrow, fruit flies like an apple"
Richard VanHouten
ゆきの物語
richvh
 
Posts: 6451
Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm

Re: Went quickly

Postby clay » Thu 12.25.2008 8:32 am

richvh wrote:Just remember, "Time flies like an arrow, fruit flies like an apple"


Groucho!

今年、もう終わりですね!
TheJapanShop.com- Japanese language learning materials
Checkout our iPhone apps: TheJapanesePage.com/iPhone
User avatar
clay
Site Admin
 
Posts: 2809
Joined: Fri 01.21.2005 9:39 am
Location: Florida

Re: Went quickly

Postby chikara » Thu 12.25.2008 6:31 pm

richvh wrote:Just remember, "Time flies like an arrow, fruit flies like an apple"

Thanks Rich :D
Don't complain to me that people kick you when you're down. It's your own fault for lying there
User avatar
chikara
 
Posts: 3577
Joined: Tue 07.11.2006 10:48 pm
Location: Australia (SA)
Native language: English (Australian)
Gender: Male

Re: Went quickly

Postby AJBryant » Thu 12.25.2008 11:37 pm

richvh wrote:Just remember, "Time flies like an arrow, fruit flies like an apple"


Ah, the classics. :)
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male

Re: Went quickly

Postby furrykef » Fri 12.26.2008 12:28 am

Wasn't the Marx quote, "fruit flies like a banana"?[/pedant]
Founder of Learning Languages Through Video Games.
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
User avatar
furrykef
 
Posts: 1572
Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
Gender: Male

Re: Went quickly

Postby tōkai devotee » Mon 12.29.2008 3:42 am

becki_kanou wrote:
there's quite a nice idiomatic expression in Japanese to describe something passing very quickly: 「あっという間に過ぎてしまう」.

So how about this:
「今年はあっという間に過ぎてしまいました。」



Can you tell me, is that phrase あっというかん
            OR  あっというま  ??

IME puts 間 for both. I thought it was かん, but 77million Goggle hits for ま has me confused~!
User avatar
tōkai devotee
 
Posts: 1113
Joined: Thu 08.02.2007 6:15 am
Native language: Australian!

Re: Went quickly

Postby becki_kanou » Mon 12.29.2008 3:44 am

It's definitely あっというま. So far as I know かん isn't used on it's own, only in combination with a time period, i.e. 一時間、三週間 etc.
そうだ、嬉しいんだ、生きる喜び!
例え胸の傷が痛んでも。
User avatar
becki_kanou
 
Posts: 3402
Joined: Sat 04.19.2008 10:09 pm
Location: Hyogo, Japan
Skype chat: yes_becki
Native language: U.S. English, 米語
Gender: Female

Re: Went quickly

Postby tōkai devotee » Mon 12.29.2008 4:04 am

ありがとう、ベッキーさん!☆
User avatar
tōkai devotee
 
Posts: 1113
Joined: Thu 08.02.2007 6:15 am
Native language: Australian!

Re: Went quickly

Postby spin13 » Mon 12.29.2008 4:34 am

becki_kanou wrote:It's definitely あっというま. So far as I know かん isn't used on it's own, only in combination with a time period, i.e. 一時間、三週間 etc.


Becki,
Any insight on the difference between ま and あいだ? In set phrases like あっという間 or 間を置く or even 間に there isn't much confusion, but there are still times when it's less than clear as to which way it should be read.

Thanks,
-Eric
You're probably not as smart as you think.
Unskilled and Unaware
spin13
 
Posts: 481
Joined: Wed 04.06.2005 9:38 pm
Location: Tokyo
Native language: English
Gender: Male


Return to Translation Questions or Discussion

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 8 guests