View topic - formal japanese over my head >_<
the sentences before it were essentially, "Thanks for the postcards," since I picked her up a bunch.
So what I can get from this is
また お礼状 を 書いて = I'll write you another thank-you note
依里に = ??? except I think it's an adverb of some. I can't even find it in any dictionary.
英訳して = translate to English
もらって おくります = get somebody to do it (?)
So, my best guess is, I'll send you a thank-you note if/when I find somebody to translate it to English for me. This is really tough. Can someone explain this to me pleeeease? よろしく
- Posts: 10
- Joined: Mon 12.22.2008 1:17 am
Who is online
Users browsing this forum: Bing [Bot] and 14 guests