A question about made-up names, and my own...

Do you have a translation question?
Post Reply
Kisai
Posts: 23
Joined: Sat 03.21.2009 9:53 pm
Native language: English
Location: Dream Realm
Contact:

A question about made-up names, and my own...

Post by Kisai » Mon 04.06.2009 1:34 am

Are they done in katakana? Like for one name... "Soliatek"... would that be... "SO-RA-I-TE-KU"? Or something like that? Like, "ソライテク"?

And would "きさい" be an appropriate way to use "Kisai" as a name?

User avatar
keatonatron
Posts: 4838
Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
Native language: English
Gender: Male
Location: Tokyo (Via Seattle)
Contact:

Re: A question about made-up names, and my own...

Post by keatonatron » Mon 04.06.2009 5:34 am

The thing with made up names in Japanese is that there is no rule about how to write them.

For example, when Japanese people choose screen names (or nicknames to go by online), some of them choose names with English characters, some choose names in katakana, and some choose names with only kanji.

It's just a matter of preference, and readability (if that's important to you). Characters in video games that have foreign-sounding names are usually written in katakana, but that's just to make sure players all pronounce it the same. I happen to know that Tommy February, whose real name is 智子, goes by "Tommy" and writes it that way (i.e. in English) even if it comes in the middle of a Japanese sentence.

So, "Kisai" is fine as a name, きさい is just as fine, and so is キサイ.

"Official" names are different, but for an online handle or a character you are developing for something, any of these are usable.

User avatar
Mike Cash
Posts: 2737
Joined: Sun 08.20.2006 3:38 am
Native language: English

Re: A question about made-up names, and my own...

Post by Mike Cash » Mon 04.06.2009 8:32 am

When I hear "Kisai", I think about the Kisai Junction of the Tokyo Metropolitan Expressway.
Never underestimate my capacity for pettiness.

User avatar
keatonatron
Posts: 4838
Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
Native language: English
Gender: Male
Location: Tokyo (Via Seattle)
Contact:

Re: A question about made-up names, and my own...

Post by keatonatron » Mon 04.06.2009 9:48 am

What about 記載 or 既済? There are many possibilities :lol:

User avatar
becki_kanou
Posts: 3402
Joined: Sat 04.19.2008 10:09 pm
Skype chat: yes_becki
Native language: U.S. English, 米語
Gender: Female
Location: Hyogo, Japan
Contact:

Re: A question about made-up names, and my own...

Post by becki_kanou » Mon 04.06.2009 10:58 am

How about 鬼犀 ? The demon rhino, that sounds pretty cool! :twisted:
そうだ、嬉しいんだ、生きる喜び!
例え胸の傷が痛んでも。

User avatar
AJBryant
Site Admin
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Native language: English
Gender: Male
Location: Indiana
Contact:

Re: A question about made-up names, and my own...

Post by AJBryant » Tue 04.07.2009 1:41 am

Mike Cash wrote:When I hear "Kisai", I think about the Kisai Junction of the Tokyo Metropolitan Expressway.
My sympathies. ;)

Post Reply