Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Sakura Sakura

Sakura Sakura

Do you have a translation question?

Sakura Sakura

Postby gwendy85 » Mon 09.12.2005 8:41 am

I was wondering if anyone can give me the romaji lyrics for this old song, "Sakura". I can't read Kanji....

ウくらさくら Cherry Cherry Blossoms (Old Japanese Song)
(???)

桜桜の山もさとも
見わたすかぎりかすみかくもか
さひににおう桜桜
花ざかり

桜桜やよいの空は
見わたすかぎりかすみかくもか
においぞいずるいざやいざや
見にゆかん

If this doesn't work, here's a link to the site:

http://www.k-i-a.or.jp/main/kiaeigo...Folksongsv1.htm

Thanks a bunch!
User avatar
gwendy85
 
Posts: 10
Joined: Mon 09.12.2005 8:28 am

RE: Sakura Sakura

Postby Harisenbon » Mon 09.12.2005 9:03 am

*grumble grumble* Stupid romaji. are you should you wouldn't just rather have it in hiragana?

sakura sakura no yamamo satomo
miwatasukagiri kasumikakumoka
sahini niou sakura sakura
hanazakari

sakura sakura yayoino sora ha
miwatasukagiri kasumikakumoka
nioi zoizurui zayaizaya
miniyukann
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

RE: Sakura Sakura

Postby Daichi » Tue 09.13.2005 7:29 am

Hey, I'd already put these lyrics (well, verse 1 anyway) in a comment on the Traditional Japanese Songs section of this site!

Oh well, I shan't get too downhearted - this is a milestone for me - my 100th post!
User avatar
Daichi
 
Posts: 155
Joined: Fri 08.12.2005 8:36 am

RE: Sakura Sakura

Postby gwendy85 » Tue 09.20.2005 4:37 am

Harisenbon wrote:
*grumble grumble* Stupid romaji. are you should you wouldn't just rather have it in hiragana?

sakura sakura no yamamo satomo
miwatasukagiri kasumikakumoka
sahini niou sakura sakura
hanazakari

sakura sakura yayoino sora ha
miwatasukagiri kasumikakumoka
nioi zoizurui zayaizaya
miniyukann


actually, i'm going to use this for a world war II novel i'm writing and since it's in english, i needed the romaji translation. I got pretty excited when i heard this song 'coz...strangely, i felt like i heard this all my life. thanks for the translation!!!
User avatar
gwendy85
 
Posts: 10
Joined: Mon 09.12.2005 8:28 am

RE: Sakura Sakura

Postby coco » Tue 09.20.2005 8:15 am

A
さくら さくら
弥生(やよい)の空は 見渡(みわた)す限(かぎ)り
霞(かすみ)か雲(くも)か 匂(にお)いぞ いづる
いざや いざや 見にゆかん

B
さくら さくら
野山(のやま)も里(さと)も 見渡す限り
霞か雲か 朝日(あさひ)に匂う
さくら さくら 花ざかり

歌詞に間違いがありますので、訂正をかねて歌詞を再掲します。
A・Bの歌詞は1番2番ではなく、Aの歌詞は明治21年に発行された
箏曲(そうきょく=琴の曲)集に「櫻」という題名で収録されています。
Bが登場したのは昭和16年ですが、同24年から小学校6年の
教科書に掲載されたようです。
その後、Bの歌詞が軍国的であるとの解釈からAに戻されるなど、
時代によりA・Bいずれかの歌詞が教科書に収録されていた模様。

個人的にはBに違和感を感じます。
Last edited by coco on Tue 09.20.2005 8:30 am, edited 1 time in total.
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

RE: Sakura Sakura

Postby coco » Tue 09.20.2005 8:27 am

さくら さくら
弥生(やよい)の空は 見渡(みわた)す限(かぎ)り
霞(かすみ)か雲(くも)か 匂(にお)いぞ いづる
いざや いざや 見にゆかん

B
さくら さくら
野山(のやま)も里(さと)も 見渡す限り
霞か雲か 朝日(あさひ)に匂う
さくら さくら 花ざかり。


Harisenbon wrote:
sakura sakura
yayoino sora ha miwatasukagiri
kasumikakumoka nioizo izuru
izaya izaya miniyukann

sakura sakura
noyamamo satomo miwatasukagiri
kasumikakumoka sahini niou
sakura sakura hanazakari


kasumikakumoka asahini niou
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)


Return to Translation Questions or Discussion

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 4 guests

cron