Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - 7割もの人

7割もの人

Do you have a translation question?

7割もの人

Postby katafei » Sun 11.01.2009 3:11 pm

I have another one:

しかし、あるアンケートでは、「7割もの人がAEDの使い方を知らない」と回答し、なかには『AEDは止まった心臓も動き出すんでしょ?』といった誤解されている方もいます。

Does 7割もの人 mean 7 out of 10? It can't be 7%, since that would be a pretty good rate.....
We are all but images of our time
User avatar
katafei
 
Posts: 1766
Joined: Sun 07.09.2006 9:56 am
Location: A'veen
Native language: Dutch; Female

Re: 7割もの人

Postby Yudan Taiteki » Sun 11.01.2009 3:52 pm

Yeah, 割 in this case means 10%.
-Chris Kern
User avatar
Yudan Taiteki
 
Posts: 5609
Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
Native language: English

Re: 7割もの人

Postby katafei » Sun 11.01.2009 4:56 pm

Okay, thanks. I figured it had to be, but I couldn't find anything on it.



BTW, I like your new Avatar ^^
and now I can't resist uploading a rather non-flattering picture of one of mine, who is probably pretty much the size of yours:
Image
User avatar
katafei
 
Posts: 1766
Joined: Sun 07.09.2006 9:56 am
Location: A'veen
Native language: Dutch; Female

Re: 7割もの人

Postby NileCat » Sun 11.01.2009 7:05 pm

:shock: :) :D :D :wink:
User avatar
NileCat
 
Posts: 1168
Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
Location: Tokyo
Native language: Japanese

Re: 7割もの人

Postby Yudan Taiteki » Sun 11.01.2009 8:52 pm

Image
-Chris Kern
User avatar
Yudan Taiteki
 
Posts: 5609
Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
Native language: English

Re: 7割もの人

Postby NileCat » Sun 11.01.2009 9:03 pm

:o
User avatar
NileCat
 
Posts: 1168
Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
Location: Tokyo
Native language: Japanese

Re: 7割もの人

Postby yukamina » Mon 11.02.2009 5:19 pm

So cute~ >_<
yukamina
 
Posts: 288
Joined: Tue 06.05.2007 1:41 am

Re: 7割もの人

Postby katafei » Tue 11.03.2009 9:48 am

NileCat wrote: :o

I know :mrgreen: :mrgreen:
Just for the record, mine was this big when I got him from the shelter. He's not that fat, mind, just HUGE.

Just one more for the road:
Image
User avatar
katafei
 
Posts: 1766
Joined: Sun 07.09.2006 9:56 am
Location: A'veen
Native language: Dutch; Female


Return to Translation Questions or Discussion

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 9 guests