View topic - Swearing In Japanese
Swearing In Japanese
24 posts
• Page 2 of 2 • 1, 2
RE: Swearing In Japanese
How do you tell someone to shut up or to go to hell?
- mayosta
- Posts: 14
- Joined: Tue 08.09.2005 6:51 pm
RE: Swearing In Japanese
Note to the above poster: You don't on this site.
XD At this sig.
Number of people that have: 13
SaiaiKenja
Daisuke
Kodi
dreamingxashley
redfoxer
ben
Elumi
LordDisa
Kates
AaRoN
Rezeyu
Hideiko_san
roosh
ParanoiaK3
Number of people that have: 13
SaiaiKenja
Daisuke
Kodi
dreamingxashley
redfoxer
ben
Elumi
LordDisa
Kates
AaRoN
Rezeyu
Hideiko_san
roosh
ParanoiaK3
-

Spaztick - Posts: 482
- Joined: Tue 01.25.2005 7:04 pm
RE: Swearing In Japanese
I would not actually say that to someone on this forum, if that's what you mean.
- mayosta
- Posts: 14
- Joined: Tue 08.09.2005 6:51 pm
-

Chii - Posts: 15
- Joined: Sat 09.17.2005 9:41 pm
RE: Swearing In Japanese
I bought "Beyond polite japanese" a few months ago.
It's probably not wise to mix it in with my studying as i may pick up some words that will leave my mouth unwillingly.
Still a very interesting book.
Examples:
ガキ (Hungry spirit) can mean (when used "correctly") something similar to the english a**hole or dumb sh*t
Used in a sentence:
このクャKキ、お前みたいなやつにオレの気持がわかるか
It also has Yakuza slang and lots more.
It's probably not wise to mix it in with my studying as i may pick up some words that will leave my mouth unwillingly.
Still a very interesting book.
Examples:
ガキ (Hungry spirit) can mean (when used "correctly") something similar to the english a**hole or dumb sh*t
Used in a sentence:
このクャKキ、お前みたいなやつにオレの気持がわかるか
It also has Yakuza slang and lots more.
-

Binsento - Posts: 60
- Joined: Sun 07.31.2005 4:43 pm
RE: Swearing In Japanese
がき just means a small kid, or a punk kid. It has some rude connotations, but not to the degree you've written..
くそがき is of course a different matter, entirely...
くそがき is of course a different matter, entirely...
-

Harisenbon - Posts: 2964
- Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
- Location: Gifu, Japan
- Native language: (poor) English
RE: Swearing In Japanese
Yep, you're right, i just checked the book again. がき is not offensive, but くぞがき is.Harisenbon wrote:
がき just means a small kid, or a punk kid. It has some rude connotations, but not to the degree you've written..
くそがき is of course a different matter, entirely...
-

Binsento - Posts: 60
- Joined: Sun 07.31.2005 4:43 pm
RE: Swearing In Japanese
I have to agree with saying that swearing in Japan isn't really swearing, but rudeness.. probably save a few words that I haven't heard that you have talked about.. I am kinda conservative when it comes to stuff like this, but I just thought I would mention that in anime words like kuso and stuff are often translated into d*** and that really bothers me. Since, in reality, kuso has no alternitive meaning, it is just an interjection. If kuso really did mean d*** then there would also be the translation kuso as an action or a noun. Translating it into swearing is only the translators way of "embelishing" it. Something that I would prefer them not do! 
ラブラブ!!<3
My Japanese Blog: http://www.jellyfishsushi.blogspot.com
My Art: http://www.k-i-s-s-h-u.deviantart.com
My Japanese Blog: http://www.jellyfishsushi.blogspot.com
My Art: http://www.k-i-s-s-h-u.deviantart.com
-

Kisshu - Posts: 562
- Joined: Sat 10.01.2005 1:02 am
24 posts
• Page 2 of 2 • 1, 2
Return to Translation Questions or Discussion
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 5 guests








Click to sign up
