View topic - Translation Question そんな彼が
Translation Question そんな彼が
4 posts
• Page 1 of 1
Translation Question そんな彼が
The phrase I want to translate is: そんな彼が れたしの代用品を欲しがつたのは当然のゆきだつた
I can roughly translate some of the parts:
He was my substitute
I think it's talking about using somebody for evil purposes or changing somebody
I could be completely wrong!
Thankyou in advance! <3
I can roughly translate some of the parts:
He was my substitute
I think it's talking about using somebody for evil purposes or changing somebody
I could be completely wrong!
Thankyou in advance! <3
Last edited by Breakingchina on Wed 06.16.2010 6:15 am, edited 1 time in total.
- Breakingchina
- Posts: 3
- Joined: Sun 06.06.2010 3:43 pm
- Native language: English
Re: Translation Question そんな彼が
I don't see the complete sentence... all I've got is the そんな彼が part...
Founder of Learning Languages Through Video Games.
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
Also see my lang-8 journal, where you can help me practice Japanese (and Spanish, and Italian!)
-

furrykef - Posts: 1557
- Joined: Thu 01.10.2008 9:20 pm
- Native language: Eggo (ワッフル語の方言)
- Gender: Male
Re: Translation Question そんな彼が
I'm sorry I didn't copy it up correctly, I have amended it now x
- Breakingchina
- Posts: 3
- Joined: Sun 06.06.2010 3:43 pm
- Native language: English
Re: Translation Question そんな彼が
Breakingchina wrote:The phrase I want to translate is: そんな彼が れたしの代用品を欲しがつたのは当然のゆきだつた
That's maybe:
そんな彼が私の代用品を欲しがったのは当然のなりゆきだった。
Neverthless, in this sentence, the meaning of "私の代用品" is unclear without the context.
"My substitute goods" would be the translation. 代用品 is not usually used for a person unless it is meant to be sarcastic.
Can you feed us the context or the source? Thank you.
EDIT:
Literally translated, that sentence roughly means "It was a reasonable thing to happen that he (a person like him) wanted to get my substitute".
-

NileCat - Posts: 1157
- Joined: Sat 08.01.2009 2:11 pm
- Location: Tokyo
- Native language: Japanese
4 posts
• Page 1 of 1
Return to Translation Questions or Discussion
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 5 guests







Click to sign up
