taihen and totemo

Do you have a translation question?
Post Reply
leylia
Posts: 35
Joined: Fri 02.25.2005 11:02 am

taihen and totemo

Post by leylia » Sun 03.06.2005 10:08 am

Hiya^_^ I got a simple question. Whats the difference between taihen and totemo as they are both used to emphasize "very" in japanese ^_^

Thankies in advance ^_^

User avatar
Spaztick
Posts: 482
Joined: Tue 01.25.2005 7:04 pm
Contact:

RE: taihen and totemo

Post by Spaztick » Mon 03.07.2005 10:19 am

"taihen" is used more often to mean "terrible" or "horrible", while "totemo" is used more for "very." I'd just stick to
totemo for now.
XD At this sig.
Number of people that have: 13
SaiaiKenja
Daisuke
Kodi
dreamingxashley
redfoxer
ben
Elumi
LordDisa
Kates
AaRoN
Rezeyu
Hideiko_san
roosh
ParanoiaK3

User avatar
Mukade
Posts: 775
Joined: Fri 02.18.2005 3:30 am
Native language: English
Gender: Male
Location: Osaka

RE: taihen and totemo

Post by Mukade » Tue 03.08.2005 12:45 am

Spaztick wrote:
"taihen" is used more often to mean "terrible" or "horrible", while "totemo" is used more for "very." I'd just stick to
totemo for now.
I agree. Totemo is your basic "very," whereas taihen is used in more limited instances. The only two I can think of off the top of my head, in fact, are:

The set statement - Taihen desu.
"That's terrible."

Or extremely formal situations like - Taihen seiwa ni natte, doumo arigatou gozaimashita.
(roughly) "Thank you so much for going out of your way for me."

Post Reply