View topic - sympathy for the devil
sympathy for the devil
1 post
• Page 1 of 1
sympathy for the devil
These are the first few lines that I tried to transcribe from the Cowboy Bebop episode, Sympathy for the Devil. I would like to know what mistakes, I made. I'd like to do the whole series, but it's very difficult, when you don't have much of a vocabulary, nor the right ear.
フェー:働けだれもの食えこれぞ。 デブ無いさえデブな佳肴しなさい。 私はいいな、女は一だ、抱かれないだから。
フェー:3000000え? まっ、男に枷で貰えなぞ。
ジェット:いや、ブルースハープはいい、やっぱりは。
スパイク:あんたジャズはじゃらわけ。
ジェット:ばーかよ。 俺はお袋のミルクを吸うにも、ワーブリングの聞かして頼むざ。
スパイク:じゃ気の利いた餓鬼だな。
スパイク:間違いねー。 ジラフだ。
ジェット:オーシャ、俺は右上がりだ。 お前は左に。
スパイク:邪魔なビグワンだよ。
ジェット:あっ、だれ... ファティーだ。
スパイク:あんたのかにんかさだぜ。
ジェット:ん?
フェー:働けだれもの食えこれぞ。 デブ無いさえデブな佳肴しなさい。 私はいいな、女は一だ、抱かれないだから。
フェー:3000000え? まっ、男に枷で貰えなぞ。
ジェット:いや、ブルースハープはいい、やっぱりは。
スパイク:あんたジャズはじゃらわけ。
ジェット:ばーかよ。 俺はお袋のミルクを吸うにも、ワーブリングの聞かして頼むざ。
スパイク:じゃ気の利いた餓鬼だな。
スパイク:間違いねー。 ジラフだ。
ジェット:オーシャ、俺は右上がりだ。 お前は左に。
スパイク:邪魔なビグワンだよ。
ジェット:あっ、だれ... ファティーだ。
スパイク:あんたのかにんかさだぜ。
ジェット:ん?
ブログに行って下さい。http://aoutain.blogspot.com/
-

torgosaves - Posts: 113
- Joined: Sat 03.19.2005 2:52 pm
1 post
• Page 1 of 1
Return to Translation Questions or Discussion
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 4 guests







Click to sign up
