Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - 一般

一般

Do you have a translation question?

一般

Postby Mariya » Mon 12.12.2005 11:39 am

Can you please explain the different uses of this Kanji? Thanks in advance.

P.S...Not sure if this is in the right place!..
User avatar
Mariya
 
Posts: 457
Joined: Tue 07.05.2005 6:56 pm
Location: London, UK

RE: 一般

Postby spank » Mon 12.12.2005 4:29 pm

oh man, i checked out your question using Breen's example search. it seems that 一般 can be used in a multitude of ways that I can't begin to comprehend or explain.

http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?10
type in 一般 , you'll see what i mean
Last edited by spank on Mon 12.12.2005 4:32 pm, edited 1 time in total.
spank
 
Posts: 137
Joined: Wed 11.30.2005 1:36 am

RE: 一般

Postby Harisenbon » Mon 12.12.2005 8:28 pm

I'm not quite sure what you're asking. There are a number of words that have 一般 as part of them, but by itself, 一般 just means "general," doesn't it? Is that what you're asking?
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

RE: 一般

Postby Mariya » Tue 12.13.2005 3:12 am

Umm...*tries to explain better*. The definition says, "general, universe". Could you please give example sentences where 一般 can be used? Is that explained better? ^^;
User avatar
Mariya
 
Posts: 457
Joined: Tue 07.05.2005 6:56 pm
Location: London, UK

RE: 一般

Postby Justin » Tue 12.13.2005 3:30 am

Source: http://www.goo.ne.jp/

Code: Select all
いっぱん 一般

・〜の 《全般的》general; 《普遍的》universal; 《普通》common.
・〜に generally; universally; commonly.
・〜向きである suit the popular taste.
・〜化する generalize.
・世間〜の慣習 a general custom.
 一般売上税 general sales tax.
 一般会計 《国の落Z》 the general account.
 一般貨物 general cargo.
 一般管理費 (general) administrative expenses [costs].
 一般教育 general [liberal] education.
 一般教書 the State of the Union Message (to Congress).
 一般競争入札 open bidding (system).
 一般経費 general expenses.
 一般財源 the source of general revenue.
 一般財源債 a general obligation bond.
 一般歳出 general expenditures.
 一般質問 general interpellation.
 一般商標 a general trademark.
 一般職 regular service.
 一般人 ordinary people.
 一般大衆 the general public.
 一般読者 the general reader.
 一般物価水準  the general price level.
 一般向き映画 〔米〕a G-rated film; 〔英〕a U-rated film.
 一般論 a generality; a generalization.


Source: http://www.csse.monash.edu.au/~jwb/cgi-bin/wwwjdic.cgi?10

Code: Select all
10年前だったら、彼の理論も一般的に認められるということはなかったでしょう。
Ten years ago his theory would not have been generally accepted.
あのフォ?#91;ク歌手は一般に大変人気がある。
That folk singer is very popular with people in general.
あのフォ?#91;ク歌手は一般大衆にとても人気がある。
That folk singer is very popular with people in general.
あのフォ?#91;ク歌手は一般大衆に大変人気である。
That folk singer is very popular with people in general.
あの歌手は、一般大衆に人気がある。
That singer is very popular with people in general.
お金が幸福をもたらすと一般に信じられている。
It is generally believed that money brings happiness.
こういう一般化は疑わしい。
I doubt these generalizations.
この教会は、教会一般の大きさからすると、大きなものではない。
This church is not a big one, as churches go.
この建築物は一般に公開されていますか。
Is this building open to the public?
この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。
The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade.
この水泳プ?#91;ルは一般に公開されている。
The swimming pool is open to the public.
この単語は、一般によく使われていない。
This word is not in common use.
この庭は一般に開放されています。
This garden is open to the public.
この美術館は一般に公開されている。
The art museum is open to the public.
これらの道具は一般に用いられている。
These implements are in common use.
さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.
その記録は一般に公開されていない。
Those records are not accessible to the public.
その計画は一般に受け入れられている。
The plan has been generally accepted.
その公園は一般の人々のために作られた。
The park was built for the benefit of the public.
その収集品は一般に公開されている。
The collection is open to the public.


If there's some kanji there you can't read, I'd recommend just copying and pasting everthing into http://www.popjisho.com and go from there.

Hope that helped.
User avatar
Justin
 
Posts: 300
Joined: Mon 06.06.2005 1:39 am

RE: 一般

Postby zengargoyle » Tue 12.13.2005 3:35 am

彼は無罪だったと一般に信じられている。 It is generally believed that he was innocent.
台風は一般に日本へ向かって進む。 Typhoons generally head for Japan.
彼は一般の読者に人気がある。 He is popular among general readers.
この単語は、一般によく使われていない。 This word is not in common use.
一般に男子の方が女子より背が高い。 Boys, as a rule, are taller than girls.
音楽家は一般に批評に敏感である。 Musicians are usually sensitive to criticism.
User avatar
zengargoyle
 
Posts: 1200
Joined: Sun 05.29.2005 10:16 pm

RE: 一般

Postby Mariya » Tue 12.13.2005 4:44 am

Ahh, I see. どうもありがとう!:D
User avatar
Mariya
 
Posts: 457
Joined: Tue 07.05.2005 6:56 pm
Location: London, UK


Return to Translation Questions or Discussion

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests