View topic - "I don't wanna eat this" ...?? Particle-prob
"I don't wanna eat this" ...?? Particle-prob
8 posts
• Page 1 of 1
"I don't wanna eat this" ...?? Particle-prob
lateley I tried to translate "I don't wanna eat this"... but I have problems with the particles. Is ist no.1 or no.2 ???
1.) --> watashi wa kore ga tabetakunai desu
2.) --> watashi wa kore o tabetakunai desu
And what if I'd leave out the 'watashi wa' while speaking? Would it be:
1.) kore wa tabetakunai desu (...but I don't think this is it, cause then the 'kore' wouldn't want to eat, right?)
2.) kore ga tabetakunai desu
3.) kore o tabetakunai desu
could you help me please?
1.) --> watashi wa kore ga tabetakunai desu
2.) --> watashi wa kore o tabetakunai desu
And what if I'd leave out the 'watashi wa' while speaking? Would it be:
1.) kore wa tabetakunai desu (...but I don't think this is it, cause then the 'kore' wouldn't want to eat, right?)
2.) kore ga tabetakunai desu
3.) kore o tabetakunai desu
could you help me please?
- Edvent
- Posts: 62
- Joined: Wed 10.19.2005 3:33 pm
RE: "I don't wanna eat this" ...?? Particle-prob
At least you know what you're talking about.
Watashi wa kore ga tabetakunai desu= I don't want to eat this (type of food)
Watashi wa kore o tabetakunai desu= I don't want to eat this.
Does that answer your question?
As for the second part, when omitting "Watashi wa" (As you do) the rest of the sentence remains the same, so "kore o tabetakunai desu"
Watashi wa kore ga tabetakunai desu= I don't want to eat this (type of food)
Watashi wa kore o tabetakunai desu= I don't want to eat this.
Does that answer your question?
As for the second part, when omitting "Watashi wa" (As you do) the rest of the sentence remains the same, so "kore o tabetakunai desu"
Last edited by Ongakuka on Fri 12.23.2005 9:57 am, edited 1 time in total.
なぜなら、おまえは・・・・・・人形だ
-

Ongakuka - Posts: 911
- Joined: Mon 09.26.2005 1:07 pm
RE: "I don't wanna eat this" ...?? Particle-prob
Are you SURE about that? IIRC, "-tai" endings generally need to take "ga" or "wa" instead of "wo".
Tony
Tony
-

AJBryant - Site Admin
- Posts: 5313
- Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
- Location: Indiana
- Native language: English
- Gender: Male
RE: "I don't wanna eat this" ...?? Particle-prob
Sorry, I'm probably misguided. I have definitely seen use of "tai" endings with "wo," and I thought it made more sense in that situation than "ga." Anyway, Tony is the expert so listen to him;)
なぜなら、おまえは・・・・・・人形だ
-

Ongakuka - Posts: 911
- Joined: Mon 09.26.2005 1:07 pm
RE: "I don't wanna eat this" ...?? Particle-prob
This is a good question. I'm not sure, doesn't transforming the verb into the -tai or takunai form [want to, not want to do verb] create a true adjective?
so, tabetakunai...is actually an adjective meaning "not wanting to eat."
I've seen both ways, using "ga" and "wo" used. I think it really depends on what you want to emphasize; what the subject of the claus is.
ミートローフが食べたくないです
Meatloaf is something I don't want to eat.
ミートローフを食べたくないです
I don't want to eat meatloaf.
*But I am not totally sure either. What do you think?*
so, tabetakunai...is actually an adjective meaning "not wanting to eat."
I've seen both ways, using "ga" and "wo" used. I think it really depends on what you want to emphasize; what the subject of the claus is.
ミートローフが食べたくないです
Meatloaf is something I don't want to eat.
ミートローフを食べたくないです
I don't want to eat meatloaf.
*But I am not totally sure either. What do you think?*
Last edited by spank on Fri 12.23.2005 6:38 pm, edited 1 time in total.
- spank
- Posts: 137
- Joined: Wed 11.30.2005 1:36 am
RE: "I don't wanna eat this" ...?? Particle-prob
Ah ok I understand! Now I see the difference between using ga and wo in this case
Thx to all!
Thx to all!
- Edvent
- Posts: 62
- Joined: Wed 10.19.2005 3:33 pm
RE: "I don't wanna eat this" ...?? Particle-prob
Ah ok I understand! Now I see the difference between using ga and wo in this case
Thx to all!
Thx to all!
- Edvent
- Posts: 62
- Joined: Wed 10.19.2005 3:33 pm
RE: "I don't wanna eat this" ...?? Particle-prob
oh...sry for posting twice... my connections got stuck...
Last edited by Edvent on Sat 12.24.2005 4:17 am, edited 1 time in total.
- Edvent
- Posts: 62
- Joined: Wed 10.19.2005 3:33 pm
8 posts
• Page 1 of 1
Return to Translation Questions or Discussion
Who is online
Users browsing this forum: gtrGeek55 and 5 guests







Click to sign up
