What!!!!

Do you have a translation question?
Post Reply
User avatar
Nexus Lord
Posts: 35
Joined: Sun 05.15.2005 2:11 pm
Native language: English (英語)

What!!!!

Post by Nexus Lord » Tue 12.27.2005 1:03 pm

ive got an xbox 360 and a japanese gamer sent me a freind invite, so i sent him a message in romanji, askin if he knew any english, this was his reply:

watshi wa amari Eego o hanasenainda sorry

i think he's saying that he is poor at english, is this correct, please help.
i cant find 'hanasenainda' in my dictionary.:)

User avatar
SaigoNoBan
Posts: 100
Joined: Thu 12.15.2005 4:14 am

RE: What!!!!

Post by SaigoNoBan » Tue 12.27.2005 3:56 pm

Hi!

Sorry I can only write in Romaji, but this computer is not set up for Japanese input and I don't have admin privileges...

Anyway, my 2 cents, AFAIK:
Base verb is hanasu = to speak

hanaseru = potential form of hanasu, meaning "be able to speak"

hanasenai = negative form of hanaseru, meaning "not able to speak"

"nda": contraction of "noda", meaning "the fact"(no) is (da). I believe it is often used make a phrase stronger, more affirmative (a bit like "I tell ya!").

Happy gaming!!!;)
とうとう戻ってきました!^_^ お待たせしました

User avatar
Nexus Lord
Posts: 35
Joined: Sun 05.15.2005 2:11 pm
Native language: English (英語)

RE: What!!!!

Post by Nexus Lord » Tue 12.27.2005 4:54 pm

thats great, thanx 4 replying.;)

Post Reply