Boys will be boys

Do you have a translation question?
Post Reply
ShounenSuki
Posts: 14
Joined: Sat 08.20.2005 6:13 pm

Boys will be boys

Post by ShounenSuki » Sat 12.31.2005 4:12 pm

I was wondering what the best translation of the sentence "Boys will be boys" was in Japanese.
I was thinking of something like 少年は少年です

Thanks in advance ^^

User avatar
clay
Site Admin
Posts: 2811
Joined: Fri 01.21.2005 9:39 am
Location: Florida
Contact:

RE: Boys will be boys

Post by clay » Sat 12.31.2005 8:26 pm

I am sure there is something equivilant in Japanese for such a common set phrase, but since I don't know of one perhaps something like やっぱり男の子ね。 captures the image of a boy running in with dirt on his face and a few earthworms in his pocket:

やっぱり男の子ね。
yappari otoko no ko ne.
As expected-boy-isn't it?
Ah! He's a boy isn't he? (or something)

Clay

User avatar
zengargoyle
Posts: 1200
Joined: Sun 05.29.2005 10:16 pm

RE: Boys will be boys

Post by zengargoyle » Sat 12.31.2005 9:05 pm

男の子は結局男の子です。
boys are boys after all.

User avatar
Justin
Posts: 300
Joined: Mon 06.06.2005 1:39 am

RE: Boys will be boys

Post by Justin » Sat 12.31.2005 9:28 pm

Did a quick search and came up with this...

http://homepage1.nifty.com/Liberty/eigo/b4.htm#B

Post Reply