View topic - Boys will be boys
Boys will be boys
4 posts
• Page 1 of 1
Boys will be boys
I was wondering what the best translation of the sentence "Boys will be boys" was in Japanese.
I was thinking of something like 少年は少年です
Thanks in advance ^^
I was thinking of something like 少年は少年です
Thanks in advance ^^
- ShounenSuki
- Posts: 14
- Joined: Sat 08.20.2005 6:13 pm
RE: Boys will be boys
I am sure there is something equivilant in Japanese for such a common set phrase, but since I don't know of one perhaps something like やっぱり男の子ね。 captures the image of a boy running in with dirt on his face and a few earthworms in his pocket:
やっぱり男の子ね。
yappari otoko no ko ne.
As expected-boy-isn't it?
Ah! He's a boy isn't he? (or something)
Clay
やっぱり男の子ね。
yappari otoko no ko ne.
As expected-boy-isn't it?
Ah! He's a boy isn't he? (or something)
Clay
-

clay - Site Admin
- Posts: 2806
- Joined: Fri 01.21.2005 9:39 am
- Location: Florida
RE: Boys will be boys
男の子は結局男の子です。
boys are boys after all.
boys are boys after all.
-

zengargoyle - Posts: 1200
- Joined: Sun 05.29.2005 10:16 pm
-

Justin - Posts: 300
- Joined: Mon 06.06.2005 1:39 am
4 posts
• Page 1 of 1
Return to Translation Questions or Discussion
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 6 guests







Click to sign up
