Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - I don't get to find those kanjis

I don't get to find those kanjis

Do you have a translation question?

I don't get to find those kanjis

Postby Ziguifrid » Sat 04.08.2006 8:01 pm

Image

Did anybody already see these kanjis?
If they already saw him what mean?
And somebody to put these kanjis in a block of notes and it orders me or it puts here at the same forum.

ziguifridx@bol.com.br

Thank You:)
Ziguifrid
 
Posts: 7
Joined: Sat 04.08.2006 7:53 pm

RE: I don't get to find those kanjis

Postby richvh » Sat 04.08.2006 11:21 pm

The right kanji is 浩, the middle character is katakana ヒ, can't find the left character.
Richard VanHouten
ゆきの物語
richvh
 
Posts: 6451
Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm

RE: I don't get to find those kanjis

Postby keatonatron » Sun 04.09.2006 1:00 am

?. Those are pretty rare characters. Are you sure this is Japanese? What is it from? Is there more to it?
User avatar
keatonatron
 
Posts: 4838
Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
Location: Tokyo (Via Seattle)
Native language: English
Gender: Male

RE: I don't get to find those kanjis

Postby Ziguifrid » Sun 04.09.2006 1:21 am

It is of a game hentai.
The whole sentence is like this

うふふ, 照れない照れない. これでまた1つ歳を取っちゃった?ヒ 浩文クン

and what does the one mean that kanji ?? Do you know?
Ziguifrid
 
Posts: 7
Joined: Sat 04.08.2006 7:53 pm

RE: I don't get to find those kanjis

Postby keatonatron » Sun 04.09.2006 2:25 am

Maybe it's a name? From what I can tell, it isn't used in Japanese. Could be a Chinese name.

It kind of looks like an encoding problem, like the real information was misinterpreted by the computer. When that happens, you often get a mix of obscure kanji and katakana.
User avatar
keatonatron
 
Posts: 4838
Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
Location: Tokyo (Via Seattle)
Native language: English
Gender: Male

RE: I don't get to find those kanjis

Postby zengargoyle » Sun 04.09.2006 3:16 am

see also: Unihan data for U+58B2

the EDICT kanjidict JISX0212 extension database has no real additional information (it's mostly derived from the Unicode Unihan Database):
? 384E U58b2 B32 S15 MN5486 P1-3-12 Ymu2 ボ モ ブ ム

the 「ヒ」 might also be:
匕 5238 U5315 B21 S2 N750 V578 H2925 L444 MN2570 MP2.0436 P3-1-1 I0a2.14 Q4071.0 ZPP4-2-4 Ybi3 Wbi ヒ さじ T2 さじのひ {spoon}

for completeness...

浩 3940 U6d69 B85 G9 S10 XJ1486C F1149 N2563 V3147 H438 DK322 L2311 O1068 DO1939 MN17479P MP6.1147 IN2140 P1-3-7 I3a7.9 Q3416.1 Yhao4 Who コウ おおき.い ひろ.い T1 ひろ ひろし ゆたか こお {wide expanse} {abundance} {vigorous}

文 4A38 U6587 B67 G1 S4 F190 N2064 V2364 H1962 DK1242 L1725 K136 O86 DO71 MN13450 MP5.0560 E68 IN111 DS134 DH77 DT35 DC89 DJ320 DB3.19 DG949 P2-2-2 I2j2.4 Q0040.0 DR466 Ywen2 Ywen4 Wmun ブン モン ふみ あや T1 かざり ふ も T2 ぶんにょう {sentence} {literature} {style} {art} {decoration} {figures} {plan}

with the 「クン」 at the end i second the opinion that it's a person's name. probably Chinese. in the EDICT entries above, 'Y' and 'W' are followed by the Chinese readings (can't remember which is Cantonese/Mandrin), Japanese 'On' readings are in katakana, 'Kun' readings in hiragana, name readings follow a 'T1' and radical names follow a 'T2'.
since most of the entries don't have a Japanese name reading associated with them i'm guessing it's Chinese...
User avatar
zengargoyle
 
Posts: 1200
Joined: Sun 05.29.2005 10:16 pm

RE: I don't get to find those kanjis

Postby AJBryant » Sun 04.09.2006 10:10 am

It kind of looks like an encoding problem, like the real information was misinterpreted by the computer. When that happens, you often get a mix of obscure kanji and katakana.


That would be my bet. Especially given as the game is *not* one typically sold outside Japan (i.e., meant for domestic computer systems) and is being played with a NON-Japanese system... Yeah, I'd go with encoding problem. The appearance of the katakana character in half-width mode between kanji is a pretty clear hint that there's something wrong.


Tony
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male

RE: I don't get to find those kanjis

Postby pipin » Sun 04.09.2006 11:31 am

Bryant wrote:
It kind of looks like an encoding problem, like the real information was misinterpreted by the computer. When that happens, you often get a mix of obscure kanji and katakana.


Tony wrote:
That would be my bet. Especially given as the game is *not* one typically sold outside Japan (i.e., meant for domestic computer systems) and is being played with a NON-Japanese system... Yeah, I'd go with encoding problem. The appearance of the katakana character in half-width mode between kanji is a pretty clear hint that there's something wrong.


I think both of you are right and probably they are garbled. Although I am a Japanese, I haven't seen ? in my daily life. But sometimes I saw those strange characters in e-mails or on browsers. We call it Moji-bake 文字化け which means the result of the encoding problem.

-pipin
pipin
 
Posts: 19
Joined: Wed 04.05.2006 7:03 am

RE: I don't get to find those kanjis

Postby Ziguifrid » Sun 04.09.2006 2:01 pm

The conclusion that is a mistake of code system arrived then. Thanks to all and of next time that I to dash with that kanji I will know that he doesn't exist.:D
Ziguifrid
 
Posts: 7
Joined: Sat 04.08.2006 7:53 pm

RE: I don't get to find those kanjis

Postby zengargoyle » Sun 04.09.2006 7:46 pm

hrmmm, i have yet to see an encoding problem that only messed up a couple of characters and left the rest of the text readable. 文字化け usually gives me completely unintelligible text.
User avatar
zengargoyle
 
Posts: 1200
Joined: Sun 05.29.2005 10:16 pm

RE: I don't get to find those kanjis

Postby ss » Sun 04.09.2006 9:16 pm

Assuming they are Chinese characters ? 匕 浩

Pronunication : wu bi hao

Meaning of ? : refer to http://solution.cs.ucla.edu/~jinbo/dzl/ ... p?id=22706
(This is a indeed a rare word, u can't find it in normal dictionary. According to 康熙字典, it could be pronounce as mu, it means tomb/grave)
冢 (zhong) = tomb, grave 古冢 = ancient tomb

Meaning of 匕 : an ancient type of spoon
(same meaning in Chinese & Kanji)
eg 匕首 (bi shou), in English it means dagger

Meaning of 浩 : great, vast, grand, abundance, vigorous
(same meaning in Chinese & Kanji)

However, I can't figure out the linkage of this sentence " うふふ, 照れない照れない. これでまた1つ歳を取っちゃった?ヒ 浩文クン " hrmmm..... ?? Apologize if it causes further confusion.
Last edited by ss on Mon 04.10.2006 7:19 am, edited 1 time in total.
User avatar
ss
 
Posts: 1656
Joined: Fri 11.18.2005 10:07 am
Native language: English speaking family

RE: I don't get to find those kanjis

Postby coco » Sun 04.09.2006 9:42 pm

Shirley-san
No value to research.
It is of a game hentai. ← see this
It is considered
1つ歳を取っちゃったね。 ----- ね=? ヒ=
1つ歳を取っちゃったね、 ----- ね=? ヒ=
less possibility than above.
1つ歳を取っちゃったわね ---- わ=? ヒ=ね

speaker is a girl.
Last edited by coco on Sun 04.09.2006 10:13 pm, edited 1 time in total.
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

RE: I don't get to find those kanjis

Postby ss » Sun 04.09.2006 10:27 pm

ここさん, ありがとうございます!
I told you I'm a 馬鹿 right ?
But still gained something from the word ?, I hardly see this word in CH, really.

:D
User avatar
ss
 
Posts: 1656
Joined: Fri 11.18.2005 10:07 am
Native language: English speaking family

RE: I don't get to find those kanjis

Postby coco » Sun 04.09.2006 10:47 pm

Okay this is a sample of 文字化け(もじばけ).
----------------------------
糟撹悟 相閧瘴願v虐島A場+・E符?楳・它槙h・"闢l"烙摩・Aゥ腐?縲芫b・抽準%l,助t。
丁寧悟 dEiE娯?楳・鮪搗・蛟闢th"・A相閧它槙h・"闢l,助t。話k"噫艢關囈Ju"・・助t。
桁作,・ ゥ腐?・它艢・準・・凍・願り撹bA楠倍悟蒼荘"俣月5・@。i"・・關・・・・凍・An"槙級撫願り撹b曙撹阜?B

---------------------------
turned your hair white? :D
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

RE: I don't get to find those kanjis

Postby AJBryant » Mon 04.10.2006 1:19 am

I used to think it was moji-boke (文字惚け), but at times I think moji-baka might be more apt.

Tony
User avatar
AJBryant
Site Admin
 
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Location: Indiana
Native language: English
Gender: Male

Next

Return to Translation Questions or Discussion

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 9 guests