can someone help me translate these message?

Do you have a translation question?
Post Reply
vannu
Posts: 5
Joined: Tue 02.28.2006 8:19 pm

can someone help me translate these message?

Post by vannu » Fri 05.05.2006 5:34 am

can someone translate these?
Image
this is the msg I get when I finish installing the game...

and then I click Okay.. then I get this msg
Image

and when I try to play the game. i get either
Image
or
Image

this message.. any idea what they mean? sorry, but you guys here are the only people I know that are good at jap.

pikctsach
Posts: 81
Joined: Tue 06.07.2005 4:07 am

RE: can someone help me translate these message?

Post by pikctsach » Fri 05.05.2006 5:51 am

1. There is an error occured when registering short cut. It failed when register to Start Menu
Short cut name...

2. Installed un-successful
3. The game is not installed

Were you installing some bad game B):D

vannu
Posts: 5
Joined: Tue 02.28.2006 8:19 pm

RE: can someone help me translate these message?

Post by vannu » Fri 05.05.2006 6:08 am

pikctsach wrote:
1. There is an error occured when registering short cut. It failed when register to Start Menu
Short cut name...

2. Installed un-successful
3. The game is not installed

Were you installing some bad game B):D
*cough*
bad??? XD....mayyyyybe. XD

thnx for ur help. ^_^

User avatar
keatonatron
Posts: 4838
Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
Native language: English
Gender: Male
Location: Tokyo (Via Seattle)
Contact:

RE: can someone help me translate these message?

Post by keatonatron » Fri 05.05.2006 7:36 am

And is your system Korean?

When you run the install program, make sure all the paths (for shortcuts and install folders) use only English. If there's Japanese in there, it can cause problems.

For example:

Install path: C:\games\スケベなゲ−ム\

Should be changed to something like:

Install path: C:\games\my_SECRET_game\

B)

User avatar
Harisenbon
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Native language: (poor) English
Location: Gifu, Japan
Contact:

RE: can someone help me translate these message?

Post by Harisenbon » Fri 05.05.2006 10:52 pm

ママとボイン?? :o

Are you not even the least bit embarassed to be posting that here? ;)

User avatar
keatonatron
Posts: 4838
Joined: Sat 02.04.2006 3:31 am
Native language: English
Gender: Male
Location: Tokyo (Via Seattle)
Contact:

RE: can someone help me translate these message?

Post by keatonatron » Fri 05.05.2006 11:37 pm

Don't forget the 妻!

Interesting mix... 妻とママとボイン. I don't want to imagine.

Maybe he can't read it?

Takeo Saeki
Posts: 406
Joined: Mon 01.09.2006 4:43 pm

RE: can someone help me translate these message?

Post by Takeo Saeki » Fri 05.05.2006 11:43 pm

LOL.

Keatonatron! Welcome back. How was your stay in Korea?

User avatar
AJBryant
Site Admin
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Native language: English
Gender: Male
Location: Indiana
Contact:

RE: can someone help me translate these message?

Post by AJBryant » Sat 05.06.2006 11:23 am

I was kinda wondering... I bet screen shots would be.... educational. :D

Tony

Post Reply