What does this mean?

Do you have a translation question?
Post Reply
User avatar
Nathalie
Posts: 15
Joined: Wed 05.03.2006 11:41 am
Contact:

What does this mean?

Post by Nathalie » Sun 05.07.2006 9:24 am

A few days ago I stumbled upon this picture-ish thingy (I have no idea what it is called) while walking around the house. It's weird, we've had it for so long, but I'd never had a good look at it before. There are some Japanese letters on it, and although I recognize some Hiragana it's not written that clearly and I can't figure out what it means.

It'd be really great to know what it says, so any opinions are welcome! =) A close-up of the letters is here: http://img306.imageshack.us/img306/6343 ... se13vg.jpg. In case you're interested, I've also taken a picture of the full thing here: http://img269.imageshack.us/img269/608/japanese20di.jpg.

Thanks for your time!

User avatar
jinksys
Posts: 595
Joined: Sat 01.29.2005 4:12 pm
Contact:

RE: What does this mean?

Post by jinksys » Sun 05.07.2006 9:45 am

edit: takashi-san said that it means the moon is hazy.
Last edited by jinksys on Sun 05.07.2006 9:56 am, edited 1 time in total.
Hello? Internets?

hungryhotei
Posts: 1067
Joined: Wed 04.12.2006 5:06 am
Native language: English
Location: Germany

RE: What does this mean?

Post by hungryhotei » Sun 05.07.2006 9:51 am

So:

月はおぼろに
東山

"The hazy moon" by higashiyama
Last edited by hungryhotei on Sun 05.07.2006 10:02 am, edited 1 time in total.

User avatar
jinksys
Posts: 595
Joined: Sat 01.29.2005 4:12 pm
Contact:

RE: What does this mean?

Post by jinksys » Sun 05.07.2006 10:13 am

Yep,

Also, takashi pointed out that OBORO is a difficult word (as in its not in either of my dictionaries). So add it to your vobab B):DB)
Hello? Internets?

User avatar
Nathalie
Posts: 15
Joined: Wed 05.03.2006 11:41 am
Contact:

RE: What does this mean?

Post by Nathalie » Sun 05.07.2006 10:13 am

Thanks guys! I wouldn't have figured it out on my own. :p

Edit: Gah, I don't want to sound all newbie-ish but who is Takashi? xD
Last edited by Nathalie on Sun 05.07.2006 10:15 am, edited 1 time in total.

hungryhotei
Posts: 1067
Joined: Wed 04.12.2006 5:06 am
Native language: English
Location: Germany

RE: What does this mean?

Post by hungryhotei » Sun 05.07.2006 10:14 am

Yeah, I had to look it up.
http://dictionary.goo.ne.jp/search.php? ... se=1&row=0

(1)ぼうっと薄くかすんでいるさま。春の夜についていうことが多い。
「≠ノかすむ春の宵」

User avatar
jinksys
Posts: 595
Joined: Sat 01.29.2005 4:12 pm
Contact:

RE: What does this mean?

Post by jinksys » Sun 05.07.2006 10:18 am

Nathalie wrote:
Thanks guys! I wouldn't have figured it out on my own. :p

Edit: Gah, I don't want to sound all newbie-ish but who is Takashi? xD
On the left there is a link called "chat". Takashi is a regular in the chat room.
Hello? Internets?

User avatar
AJBryant
Site Admin
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Native language: English
Gender: Male
Location: Indiana
Contact:

RE: What does this mean?

Post by AJBryant » Sun 05.07.2006 1:32 pm

Yeah, "oboro" is one of those classical Japanese words that you hardly ever see in Modern Japanese. It's a word *filled* with poetic imagery and emotive crapola.

You know how in English we have those "irregular adjectives" like "I'm determined, you're stubborn, he's pig-headed"? They're all essentially the same thing (that is, the words all *mean* the same thing) but the emotive content and social nuance is different; some are positive sounding while others sound obnoxious.

Oboro is like that. Instead of saying a "kiri" moon or a "kumori" moon, we get "oboro." I hear it and I think of calm elegance.

Tony

User avatar
Nathalie
Posts: 15
Joined: Wed 05.03.2006 11:41 am
Contact:

RE: What does this mean?

Post by Nathalie » Sun 05.07.2006 1:40 pm

Thanks AJBryant. Very interesting. =)

Post Reply