Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - 糞像

糞像

Do you have a translation question?

RE: 糞像

Postby PsychoSP » Thu 02.22.2007 1:41 am

juddcarlos2003 wrote:
PsychoSP: Why do you say JEHOVAH (How do you know what JEHOVAH is???)

I thought that was the name the Hebrews gave their God. I could be misremembering, though. In any case, it's true enough that the Old Testament God didn't like idols.  違いますか?

coco wrote:
「偶像に蔑みの意味を込めて糞像と訳したことがかつてあった、と聞いている」とのこと。

ほら、I said something similar to that. :@
電話で聞かずにね。 ;)
Last edited by PsychoSP on Thu 02.22.2007 1:50 am, edited 1 time in total.
PsychoSP
 
Posts: 143
Joined: Wed 02.21.2007 3:02 pm

RE: 糞像

Postby ksk » Thu 02.22.2007 6:05 am

糞像…すごいことばですね。

coco wrote:
追記:「ものみの塔」(Watchtower) は現在でも「糞像」を使っていることを確認しました。

私は敬虔な仏教徒(かは怪しい)ですが、かしこの方々がときどき布教しにいらっしゃいます。新世界訳の聖書なんかもタダで下さったので、件の箇所を開いてみました。

エゼキエル 14:3
「人の子よ、これらの者についていえば、彼らは心にその糞像を上らせ、とがを生じさせるつまずきのもとを自分たちの顔の前に置いた。わたしは仮にも彼らの伺いを聞いてやるべきだろうか。

※下線筆者
ほんとに書いてあるので、ちょっと感動しました。

って、ものみの塔の公式サイトでも読めるんですね、新世界訳の聖書。とちりました。
Last edited by ksk on Thu 02.22.2007 7:38 am, edited 1 time in total.
ksk
 
Posts: 18
Joined: Mon 06.19.2006 3:58 am

RE: 糞像

Postby miha » Thu 02.22.2007 7:23 am

さすが、cocoさん、

そういう言葉(糞像)もすごいけど、coco さんもすごい
miha
 
Posts: 243
Joined: Sun 11.26.2006 8:56 am

RE: 糞像

Postby coco » Thu 02.22.2007 6:52 pm

Kskさん Mihaさん 
書き込み、ありがとうございます。
広まってほしくないけどインパクトのある言葉ですよね。
へぇーボタン3回くらい押したい内容でした(笑)。
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)

Previous

Return to Translation Questions or Discussion

Who is online

Users browsing this forum: Bing [Bot] and 10 guests