Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Can someone translate this from a song??

Can someone translate this from a song??

The test - experiences, questions or comments

Can someone translate this from a song??

Postby sakura » Fri 03.18.2005 1:26 pm

In part of the song it had:
sotto hoshi-tachi ga yubisashite-iru

And its translation was:
Quietly, the stars point the way


But I dont understand how 'hoshi' can have 'tachi' connected to it since 'hoshi' means 'star'. Oh and is that the right translation up there?? And can...(sorry about flooding with all these questions :P) But can someone also explain the translation for every word(if possible)??
User avatar
sakura
 
Posts: 38
Joined: Wed 01.26.2005 8:10 pm

RE: Can someone translate this from a song??

Postby Mukade » Fri 03.18.2005 2:48 pm

You should post questions like this in the Translation Questions Forum.

sakura wrote:

sotto hoshi-tachi ga yubisashite-iru



sotto = softly, gently, quietly
hoshi-tachi = stars
yubisashite iru = are pointing

sakura wrote:

But I dont understand how 'hoshi' can have 'tachi' connected to it since 'hoshi' means 'star'.



Adding the tachi here both pluralizes and personifies the stars. It would be similar to saying "the stars smile down on you" in English.
User avatar
Mukade
 
Posts: 775
Joined: Fri 02.18.2005 3:30 am
Location: Osaka
Native language: English
Gender: Male


Return to Japanese Language Proficiency Test

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 3 guests