Hi there, I was trying to transalate the next words: Unit and lesson ( both relative to education ) and I only found the kanji for "lesson".... my question is, can anybody help to find de kany for the word unit? of course I´m refering to the word unit in the next xontext:
- Unit nº 1, lesson 1
I´s really apreciate your help:D
need help with some words
need help with some words
Things don´t kill you make you stronger
RE: need help with some words
I *THINK* that "unit" and "lesson" are used in the same manner...I could be wrong, but I can't find a working definition for "unit" (for what you need) either.apophis wrote:
Hi there, I was trying to transalate the next words: Unit and lesson ( both relative to education ) and I only found the kanji for "lesson".... my question is, can anybody help to find de kany for the word unit? of course I´m refering to the word unit in the next xontext:
- Unit nº 1, lesson 1
I´s really apreciate your help:D
- Harisenbon
- Posts: 2964
- Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
- Native language: (poor) English
- Location: Gifu, Japan
- Contact:
RE: need help with some words
I know in English classes (which are really the only classes with sections like that) they are referred to in Katakana as Lesson X, section Y. So like Lesson 4 section 2.
Going for chapters and whatnot in 国語 or 数学, you would probably use -sho 一書、二書など. Depending on the book, you might also have a dai before that. 第一書など
Going for chapters and whatnot in 国語 or 数学, you would probably use -sho 一書、二書など. Depending on the book, you might also have a dai before that. 第一書など
RE: need help with some words
レッスン1、レッスン2、レッスン3(Lesson)・・・・・(Lesson1、Lesson2、Lesson3)
1章、2章、3章(shou)・・・・・・・・・・・・・・・・(Chapter1、Chapter2、Chapter3)
一部、2部、3部(bu)・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・(Part1、Part2、Part3)
1話、2話、3話(wa)・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・(story1、story2、story3)
1巻、2巻、3巻(kan)・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・(vol.1、vol.2、vol.3)
「レッスン1」は日本ではごくふつうに使われています。
強いて訳すなら「授業1(jyugyou)」とか「稽古1(keiko)」だと思いますが、見たことないです。
「部」とか「章」を使うのがいいのではないでしょうか
1章、2章、3章(shou)・・・・・・・・・・・・・・・・(Chapter1、Chapter2、Chapter3)
一部、2部、3部(bu)・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・(Part1、Part2、Part3)
1話、2話、3話(wa)・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・(story1、story2、story3)
1巻、2巻、3巻(kan)・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・(vol.1、vol.2、vol.3)
「レッスン1」は日本ではごくふつうに使われています。
強いて訳すなら「授業1(jyugyou)」とか「稽古1(keiko)」だと思いますが、見たことないです。
「部」とか「章」を使うのがいいのではないでしょうか
月にはウサギがいて、火星にはタコがいるらしいが…
RE: need help with some words
I really apreciate all your help, thanks!
:D:D:D

Things don´t kill you make you stronger