Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - The name suffix "-rin"

The name suffix "-rin"

Do you have a translation question?

The name suffix "-rin"

Postby Akuma » Sat 09.10.2005 4:05 am

Ha ha, does anyone know what the suffix "-rin", when attached to people's names, means? I'm asking because in Tsubasa, one of the more "girly boy" characters keeps wanting to call one of the more "manly characters" Kuro-rin. I'm pretty sure "-rin" must be some kind of affectionate term, because the "girly character" asked at the beggining if he could call Kurogane "Kuro-chan" (Which is a term of affectionate, which was pretty funny) or "Kuro-rin."
User avatar
Akuma
 
Posts: 30
Joined: Tue 09.06.2005 1:42 am

RE: The name suffix "-rin"

Postby redfoxer » Sat 09.10.2005 7:57 am

haha, yea i love that anime. the ~rin suffix has a pretty similar usage as the ~kun suffix. its used to address someone of a lower status to you or a good friend (basically it is a alternate version and more friendly/less used version of ~kun). oh an fae or that "girly" guy uses multiple "friendly" suffixes to tease kurogane by addressing him in a "cutesy" way to demasculate him.
日本語はとても面白いと思いますよ!私は日本語が大好きです!
User avatar
redfoxer
 
Posts: 291
Joined: Wed 03.02.2005 6:09 pm

RE: The name suffix "-rin"

Postby nonenone1234 » Tue 09.20.2005 6:10 am

There is no such word as "demasculate"

I think you meant "emasculate" イマスキュレイト

Emasculate(formal word) -->To deprive someone of strength and vigor
Or to reduce/weaken the effectiveness of something
Random Proverb

亀の甲より年の功
Wisdom grows with age.
Experience is the mother of wisdom.
nonenone1234
 
Posts: 10
Joined: Wed 08.31.2005 8:43 pm


Return to Translation Questions or Discussion

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 7 guests

cron