Help me translate this phrase

Do you have a translation question?
Post Reply
amaravati
Posts: 41
Joined: Sun 09.11.2005 11:04 am
Native language: Thai

Help me translate this phrase

Post by amaravati » Sun 09.11.2005 11:06 am

かんっぜんにおこったビーム
Does anybody knows what this phrase means?

kempokatt
Posts: 62
Joined: Sat 04.30.2005 10:05 am

RE: Help me translate this phrase

Post by kempokatt » Sun 09.11.2005 11:40 am

I'm not that good but...

I think it says something like:

The beam is working perfectly.

<OR>

The beam has started working.

User avatar
Harisenbon
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Native language: (poor) English
Location: Gifu, Japan
Contact:

RE: Help me translate this phrase

Post by Harisenbon » Sun 09.11.2005 6:55 pm

well, it has been entered wrong, but like kempokatt says, it says that "It is a Laser Beam that works perfectly." It's a noun phrase, so I assume it's part of a larger sentence.

it should be

かんぜんに おこった ビーム
完全に起こったビーム
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com

amaravati
Posts: 41
Joined: Sun 09.11.2005 11:04 am
Native language: Thai

RE: Help me translate this phrase

Post by amaravati » Mon 09.12.2005 9:20 am

I didn't know that the phase was incorrectly written, because I copied it from a japanese website. What does the particle に doing after the word perfectly in the sentence exactly?
I understand that you use it to indicate time, location, direction, and indirect object. Do you use it to indicate adverbs as well? Can anybody give me any other example(s) of how to use ni in sentence with similar structure as I mentioned

User avatar
Harisenbon
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Native language: (poor) English
Location: Gifu, Japan
Contact:

RE: Help me translate this phrase

Post by Harisenbon » Mon 09.12.2005 9:54 am

You can also use に for certain adverbs as well as nouns used as adverbs.

Some examples would be

早めに駅に行ったほうがいい
You had better go to the train station quickly

完璧に作った
Perfectly made
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com

Post Reply