Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - 〜なくて 〜ないで

〜なくて 〜ないで

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!

〜なくて 〜ないで

Postby Dehitay » Mon 09.03.2007 11:41 am

Is there a difference between these 2 verb endings or is it just a matter of knowing which one to use per situation. I want to say the former is the て form of the negative, and the latter is the て form of です following the negative form, but 〜ないで seems to be used in conjuction with あげる、 くれる, and もらう like the て form would be.
www.bananamonkeyninja.com
The only webcomic endorsed by Banana Monkey Ninja
User avatar
Dehitay
 
Posts: 1010
Joined: Fri 09.08.2006 8:36 pm
Location: San Antonio, Texas, USA
Native language: English
Gender: Male

RE: 〜なくて 〜ないで

Postby Shirasagi » Mon 09.03.2007 12:40 pm

There is a difference, and it is also a matter of knowing which one to use per situation.

なくて is the て form of adjectives formed by the negative of the verb. It acts just like the くて of any adjective, like 暑くて or 遠くて.

ないで is the て form of negative verbs. Compare:

やっていられない - I can't do it.
やらないでいられない - I must do it (lit. I can't not do it.)

彼を起こしてください。 - Please wake him up.
彼を起こさないでください。 - Please don't wake him up.

Edit: Much like light is both a particle and a wave, negated verbs in Japanese are both verbs and adjectives. (Or more precisely, 動詞 and 形容詞.) Which form you use depends on how you are using the ~ない form.
Last edited by Shirasagi on Mon 09.03.2007 12:42 pm, edited 1 time in total.
Josh Reyer
------------
頓ニ纜ヲ斬テ大荒ニ入レ。
長岡桃嶺房成
Shirasagi
 
Posts: 443
Joined: Wed 02.14.2007 10:50 am

RE: 〜なくて 〜ないで

Postby Rypermanji » Mon 09.03.2007 6:42 pm

食べないで is the negative -te form. It is used the same way as the -te form, when you want the verb to be negative. Such as 食べないでください Don't eat. (It may also be used to say "without eating" here, much like 食べず)
食べなくて is the -te form of the negative verb. That is to say, when using the -te form for example....for linking. When you need the -te form like this, of a negative verb, you woud use this form.(Wow that was terrible English.) So I didn't go to the store and I didn't eat breakfast would be 店へ行かなくて、朝ご飯を食べませんでした( or 食べなかった).

Hope that helps some^^ Japanese in Mangaland II has a good explanation on this.
グラディスが大好きだよ!
User avatar
Rypermanji
 
Posts: 29
Joined: Thu 06.14.2007 1:40 pm

RE: 〜なくて 〜ないで

Postby coco » Mon 09.03.2007 8:57 pm

「V+ ないで」「V+なくて」は、使えるものと使えないものがあります。
「〜ずに」 も使える場合と、使えない場合があります。

1) 窓を閉めて寝た。(attendant circumstances(?))
○窓を閉めないで寝た。
×窓を閉めなくて寝た。
○窓を閉めずに寝た。

2) 筆を使って手紙を書いた。(way/instrument)
○筆を使わないで手紙を書いた。
×筆を使わなくて手紙を書いた。
○筆を使わずに手紙を書いた。

3) 先生が来て静かになった。(reason)
×先生が来ないで皆が騒いだ。
○先生が来なくて皆が騒いだ。
×先生が来ずに皆が騒いだ。
(○先生が来ず皆が騒いだ。)

4) お小遣いで本を買いました。(reason)
×お金が足りないで、本が買えませんでした。
○お金が足りなくて、本が買えませんでした。
△お金が足りずに、本が買えませんでした。
(○お金が足りず、本が買えませんでした。)

5) 田中さんは遠足に行って、森本さんは行かなかった。(parallel)
○森本さんは遠足に行かないで、田中さんは行った。
○森本さんは遠足に行かなくて、田中さんは行った。
△森本さんは遠足に行かずに、田中さんは行った。
(○森本さんは遠足に行かず、田中さんは行った。)

6) 雨は降りませんでした。その代わりに雪が降りました。(instead)
○雨が降らないで、雪が降った。
×雨が降らなくて、雪が降った。
○雨が降らずに、雪が降った。

7) 就職が決まったら髪の毛を染めるつもりだ。( V+ないでおく)
○就職が決まるまで、髪の毛は染めないでおく。
×就職が決まるまで、髪の毛は染めなくておく。
○就職が決まるまで、髪の毛は染めずにおく。

関連スレッド
A couple of questions
[url=http://www.thejapanesepage.com/forum/viewtopic.php?f=7&t=8111]
Verbs - Negative Continuative[/url]
--
編集: 「〜ずに」も口語では使われることがあるので△にしました。
Last edited by coco on Tue 09.04.2007 4:36 am, edited 1 time in total.
coco
 
Posts: 3061
Joined: Mon 05.30.2005 12:43 am
Location: 東京都
Native language: 日本語(Japanese)


Return to Grammar Questions and Problems

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 13 guests