Japanese student lives

Post questions and answers about living or visiting Japan or the culture
Post Reply
joieaumonde
Posts: 6
Joined: Wed 10.24.2007 2:05 am

Japanese student lives

Post by joieaumonde » Wed 10.24.2007 2:32 am

Hello, minna-san.
Watashi wa Joy desu. Yoroshiku onegaishimasu! :bow:
I'm taking beginning Japanese, and a project that sensei gave us is to ask questions to Japanese people, or Japanese speaking people who have lived in Japan for some time. The main thing is to be able to communicate in Japanese and learn the culture.
Chotto ii desu ka? I have a few questions I'd like to ask.

1. Nannensei desu ka?

2. Gakkou no namae wa nan desu ka?

3. Dono kurasu ga suki desu ka?

4. Dono kurasu ga kirei desu ka?

5. Nanji ni okimasu ka? (To get ready for school. How do I ask this in one sentence?)

6. Gakkou ni wa dou de ikimasu ka? (Edited, but still not sure)

7. Obento wo mottekimasu ka? Donna tabemono? (Edited)

8. Dare ga obento wo tsukurimasu ka?

What other questions should I ask? Please answer these questions! Onegai! Doumo arigatou gozaimasu~
Last edited by joieaumonde on Thu 10.25.2007 6:56 pm, edited 1 time in total.

Cone
Posts: 28
Joined: Fri 10.12.2007 3:09 pm

RE: Japanese student lives

Post by Cone » Wed 10.24.2007 4:59 am

"6. How do you get to school? (How do I ask this in Japanese? I don't even know how to begin. Gakkou ni iku wa dou desu ka?)"

学校には何でいきますか。 (gakkou ni wa nani de ikimasu ka?) "Nani de" means "by what means/what do you use/how", thus I could answer: 「車でいきます。」"I go by car."

"7. Obento wo mottekimasu ka? Dono tabemono? (Did I ask the second one correctly?)"

Probably とんな食べ物 (donna tabemono) is better.

私は日本人じゃないですから、その質問を答えてはダメです。(I don't fit your criterion, so I can't answer your main question.)
Last edited by Cone on Wed 10.24.2007 5:00 am, edited 1 time in total.
東洋かぶれの円錐

joieaumonde
Posts: 6
Joined: Wed 10.24.2007 2:05 am

RE: Japanese student lives

Post by joieaumonde » Wed 10.24.2007 7:53 pm

Thanks Cone-san for answering my translation/grammer questions! Much appreciated.
Last edited by joieaumonde on Wed 10.24.2007 7:56 pm, edited 1 time in total.

User avatar
Yudan Taiteki
Posts: 5609
Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
Native language: English

RE: Japanese student lives

Post by Yudan Taiteki » Wed 10.24.2007 7:56 pm

It's "nan de", not "nani de".
-Chris Kern

joieaumonde
Posts: 6
Joined: Wed 10.24.2007 2:05 am

RE: Japanese student lives

Post by joieaumonde » Wed 10.24.2007 7:58 pm

Ah, Yudan Taiteki-san, arigatou.

Cone
Posts: 28
Joined: Fri 10.12.2007 3:09 pm

RE: Japanese student lives

Post by Cone » Wed 10.24.2007 11:53 pm

Yudan Taiteki wrote:
It's "nan de", not "nani de".
Hmm...I'm sure I was taught that it was "nani de", "nan de" meaning something completely different, but ok.
東洋かぶれの円錐

User avatar
saraLynne
Posts: 349
Joined: Wed 07.05.2006 3:02 am

RE: Japanese student lives

Post by saraLynne » Thu 10.25.2007 3:58 am

I, too, thought there was a distinction between the two. Clarification?
Image

Delekii
Posts: 121
Joined: Tue 06.27.2006 8:42 am

RE: Japanese student lives

Post by Delekii » Thu 10.25.2007 5:36 am

Perhaps:
6. どうやって学校に行きますか
?
Last edited by Delekii on Thu 10.25.2007 5:37 am, edited 1 time in total.

User avatar
AJBryant
Site Admin
Posts: 5313
Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
Native language: English
Gender: Male
Location: Indiana
Contact:

RE: Japanese student lives

Post by AJBryant » Thu 10.25.2007 10:44 am

I have to admit that my first preferation for SIX would be "DOU de ikimasu" not "NAN de ikimasu."


Tony

User avatar
two_heads_talking
Posts: 4137
Joined: Thu 04.06.2006 11:03 am
Native language: English

RE: Japanese student lives

Post by two_heads_talking » Thu 10.25.2007 11:44 am

AJBryant wrote:
I have to admit that my first preferation for SIX would be "DOU de ikimasu" not "NAN de ikimasu."


Tony
considering one takes a route to somewhere, I would have to agree.

joieaumonde
Posts: 6
Joined: Wed 10.24.2007 2:05 am

RE: Japanese student lives

Post by joieaumonde » Thu 10.25.2007 7:54 pm

Sou desu ne~

Post Reply