View topic - what are the on and kun readings for these kanji?
With the link I'm about to give it provides the 103 kanji for JLPT level 4. However it doesn't provide the on and kun readings for each kanji. I've been learning the readings with kanji since I started to study them and I would like to learn the on and kun readings for these since I'll be taking JLPT level 4 in December of 2008 and better safe then sorry. You can give the on and kun readings in hiragana or romaji. It doesn't matter which one to me, because I can read hiragana. So if you give them to me in hiragana I'll translate them to romaji and then to English (once I learn the translation) and if you give them to me in romaji I'll translate them to Hiragana.
- Posts: 11
- Joined: Thu 09.20.2007 3:35 pm
Just click on any kanji to find the on and kun and examples for each kanji.
- Site Admin
- Posts: 2808
- Joined: Fri 01.21.2005 9:39 am
- Location: Florida
First I'll give a brief explanation of readings in Japanese for those who aren't familiar with them. There are two, on and kun.
Actually there is a third reading too, called Nanori. It is used almost exclusively for names.
- Posts: 688
- Joined: Mon 03.12.2007 12:43 pm
- Native language: Norwegian
- Posts: 5609
- Joined: Wed 11.01.2006 11:32 pm
- Native language: English
First I'll give a brief explanation of readings in Japanese for those who aren't familiar with them. ....
Thanks. Can you also please explain how to suck eggs. I want to teach my grandmother.
With the link I'm about to give it provides the 103 kanji for JLPT level 4.
That link does not go to the kanji page. This link does, JLPT Level 4 Kanji List.
In addition to the kanji link on this site that Clay-san has given you above this is another useful site for studying JLPT kanji although it only has 80 for 4級. It gives the onyomi and kunyomi in romaji.
The MLC Meguro Language Center site also has some vocab lists (adjectives and verbs) for download. There are various other downloads that may also be of help to your studies.
BTW, to put links in your posts please use the url tags, for example;
<url=http://jlptstudy.com/4/jlpt4_kanji-list.html>JLPT Level 4 Kanji List</url>
replacing the <> with .
..... So if you give them to me in hiragana I'll translate them to romaji and then to English (once I learn the translation) and if you give them to me in romaji I'll translate them to Hiragana.
Going from hiragana to romaji is transliteration not translation.
I would advise you to stick with the hiragana and not use romaji at all. There is no romaji in the JLPT 4級. Transliterate from romaji to hiragana/katakana but never the other way.
- Posts: 3574
- Joined: Tue 07.11.2006 10:48 pm
- Location: Australia (SA)
- Native language: English (Australian)
- Gender: Male
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 2 guests