Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Adjectives.. I ate a tasty fish

Adjectives.. I ate a tasty fish

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!

Adjectives.. I ate a tasty fish

Postby Nasta » Wed 09.28.2005 9:32 am

I am aware that there are 2 types of adjectives - "i" adjectives and "na" adjectives. And that the ending of i-adjectives changes in the past tense - "sakana wa oishikatta desu" = the fish was tasty.

My question is, would it matter if you were talking about a tasty fish in the past? Would it be:
a ) "oishii sakana o tabemashita", or
b ) "oishikatta sakana o tabemashita" ?

Or something completely different altogether (I am self-taught and not confident in the words i say)?

ps. please can you reply in romaji, my computer doesnt cope with japanese fonts..

Arigato..
User avatar
Nasta
 
Posts: 5
Joined: Wed 09.28.2005 9:24 am

RE: Adjectives.. I ate a tasty fish

Postby skrhgh3b » Wed 09.28.2005 4:43 pm

i think the only difference is simply between the concept of "i ate a delicious fish" versus "the fish i ate was delicious." obviously, the translations get a little convoluted in english, but i think you get the point. if i'm wrong myself, someone correct me.
skrhgh3b
 
Posts: 517
Joined: Sun 07.24.2005 3:57 am

RE: Adjectives.. I ate a tasty fish

Postby AaRoN » Wed 09.28.2005 5:04 pm

I not 100% but skrhgh3b is right B) :D
I don't understand.......Why can't i fly????
User avatar
AaRoN
 
Posts: 82
Joined: Sat 08.06.2005 2:37 pm

RE: Adjectives.. I ate a tasty fish

Postby Nasta » Wed 09.28.2005 6:34 pm

So both "oishii sakana o tabemashita" and "oishikatta sakana o tabemashita" are gramatically correct, but the first sentance means "i ate a delicious fish" and the second means "the fish i ate was delicious" ?
User avatar
Nasta
 
Posts: 5
Joined: Wed 09.28.2005 9:24 am

RE: Adjectives.. I ate a tasty fish

Postby Schattenjedi » Wed 09.28.2005 8:07 pm

First one means I ate a delicious fish. Second one means I ate a fish that was delicious. It seems to me that putting the adjective in the past tense is unnecessary, but OK.
Schattenjedi
 

RE: Adjectives.. I ate a tasty fish

Postby Mukade » Wed 09.28.2005 11:27 pm

Nasta wrote:
So both "oishii sakana o tabemashita" and "oishikatta sakana o tabemashita" are gramatically correct, but the first sentance means "i ate a delicious fish" and the second means "the fish i ate was delicious" ?


The first sentence is correct, the second one is not. The only time you would ever conjugate an adjective is when it comes at the end of a sentence (as in your original example of sakana ga oishikatta desu.).

oishii sakana o tabemashita would indeed be "I ate a delicious fish," but to say "The fish I ate was delicious," you would say tabeta sakana wa oishikatta desu (although in speech most, if not all, Japanese would use the first pattern and not the second).

You never conjugate an adjective before attaching it to a noun (as in oishikatta sakana).
User avatar
Mukade
 
Posts: 775
Joined: Fri 02.18.2005 3:30 am
Location: Osaka
Native language: English
Gender: Male

RE: Adjectives.. I ate a tasty fish

Postby skrhgh3b » Thu 09.29.2005 12:07 am

seriously? tonight i wrote to my sensei, 「面白かったお話ですね。」 and i would never have wrote such a construction without googling it first. to say that you never conjugate an adjective before modifying a noun sounds a little too extreme to me. but if she ends up correcting me, i'll point it out here as well.
♪夢も見たくない 幸せなんか要らない
恋もしたくない お金なんか要らない
ぼくに必要な眠りを眠らせておくれ♪
skrhgh3b
 
Posts: 517
Joined: Sun 07.24.2005 3:57 am

RE: Adjectives.. I ate a tasty fish

Postby Harisenbon » Thu 09.29.2005 4:44 am

Like mukade said, you can't conjugate the adjective before attaching it to a verb. It sounds really strange. [oishii sakana wo tabemashita] would be "I ate delicious fish"

Skrhg, the phrase should have been 面白い話ですね。 or, if you want to talk about the past 面白い話だったね
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

RE: Adjectives.. I ate a tasty fish

Postby skrhgh3b » Thu 09.29.2005 11:55 am

「面白かった話」 gets nearly 12,000 hits on google. although i'll admit 「面白い話」 gets 558,000 (^^;
♪夢も見たくない 幸せなんか要らない
恋もしたくない お金なんか要らない
ぼくに必要な眠りを眠らせておくれ♪
skrhgh3b
 
Posts: 517
Joined: Sun 07.24.2005 3:57 am

RE: Adjectives.. I ate a tasty fish

Postby Harisenbon » Thu 09.29.2005 6:45 pm

We need to stop using Google numbers as a way to judge grammar validity. I noticed that almost all of the pages that had 面白かった話 were blogs. It will be a cold day in hell before I recognize that kewl skillz (32,300 hits) is correct english.
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

RE: Adjectives.. I ate a tasty fish

Postby Kates » Thu 09.29.2005 7:04 pm

After reading that post, I Googled for "interested conversation" and "interest conversation" and got a few hits. =/ I agree with Hari-san. Googling doesn't prove anything either way.
User avatar
Kates
 
Posts: 472
Joined: Fri 08.12.2005 3:54 pm

RE: Adjectives.. I ate a tasty fish

Postby Nasta » Fri 09.30.2005 3:28 am

Ah, it makes sense now. So "is delicious" - "oishii desu" becomes a kind of verb, ne?
User avatar
Nasta
 
Posts: 5
Joined: Wed 09.28.2005 9:24 am

RE: Adjectives.. I ate a tasty fish

Postby Harisenbon » Fri 09.30.2005 4:37 am

no, it's still an adjective. The verb is desu. Just like in english, when you say "It is delicious"" delcious" is an adjective, while "is" is the verb
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

RE: Adjectives.. I ate a tasty fish

Postby skrhgh3b » Fri 09.30.2005 2:34 pm

ok, ok... i'll go find a hole to crawl into because i used bad japanese lol
♪夢も見たくない 幸せなんか要らない
恋もしたくない お金なんか要らない
ぼくに必要な眠りを眠らせておくれ♪
skrhgh3b
 
Posts: 517
Joined: Sun 07.24.2005 3:57 am

RE: Adjectives.. I ate a tasty fish

Postby Harisenbon » Fri 09.30.2005 7:55 pm

Meh, I use horrible Japanese all the time. You make a mistake, you try to learn from it.

If you don't learn from it, you're like me, and go complain to your wife about how crappy your Japanese is. *laugh*
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

Next

Return to Grammar Questions and Problems

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 9 guests