Learn Japanese with JapanesePod101.com

View topic - Names

Names

Have a Question about some Grammar point? Share it with the world!

Names

Postby Redpage » Sun 10.02.2005 12:03 am

I was wondering, how would my name look in japanese?

My name is Kristin.

I would love to see me name in kanji or whatever it is;)
Redpage
 
Posts: 3
Joined: Sat 10.01.2005 11:26 pm

RE: Names

Postby natemb » Sun 10.02.2005 12:17 am

The Japanese write foreign names in katakana, the Japanese alphabet reserved mainly for writing foreign words. I'm not sure what the standard katakana way of writing Kristin would be, but I would write it like this:

クリステン (pronounced like "kureesten")
or
クリスティン (pronounce more like "kureesteen")
Last edited by natemb on Sun 10.02.2005 12:18 am, edited 1 time in total.
natemb
 
Posts: 127
Joined: Thu 04.21.2005 12:13 am

RE: Names

Postby skrhgh3b » Sun 10.02.2005 11:53 am

you might want advice from a japanese in transliterating your name into kanji, but a japanese wrote my name with these: 杏奴留(あんどりゅう)B)
♪夢も見たくない 幸せなんか要らない
恋もしたくない お金なんか要らない
ぼくに必要な眠りを眠らせておくれ♪
skrhgh3b
 
Posts: 517
Joined: Sun 07.24.2005 3:57 am

RE: Names

Postby Binsento » Sun 10.02.2005 1:36 pm

When i get married, i will have to get a kanji familyname in order to be registered.
My girlfriend and i checked my options and the best we could find would say "Big bottle of poo" written in Kanji. haha
Another friend told me that his friend who's name i forgot came up with "2 naked devils dancing backwards" in kanji, haha
User avatar
Binsento
 
Posts: 60
Joined: Sun 07.31.2005 4:43 pm

RE: Names

Postby Binsento » Sun 10.02.2005 1:46 pm

The key is to take parts of your name, then japanese that name, so for me it's Binsento.
Bin has maybe like 10 kanjis, which all mean something else
Bin = 便or 敏 or 鬢 or 瓶 etc. etc.
So you can come up for a hundreds of combinations for your name. Another thing is that the sounds can change depending on the other kanji and their location.

But what you can do is this, your name is Kirstin which means "Anointed, Christian", you can get that translated to Kanji, but this probably pronounced completely different than Kirstin.
and now my fingers are cold from typing.

I hope it's all clear.
Last edited by Binsento on Sun 10.02.2005 1:47 pm, edited 1 time in total.
User avatar
Binsento
 
Posts: 60
Joined: Sun 07.31.2005 4:43 pm

RE: Names

Postby Mukade » Sun 10.02.2005 10:20 pm

Binsento wrote:
When i get married, i will have to get a kanji familyname in order to be registered.


Where did you hear this?

You can register a marriage without a kanji name - they'll just list your name in katakana. The only time you need a kanji name is when you apply for Japanese citizenship.

In that case, of course, you wouldn't just "kanji-ize" your own name, but choose an entirely different, more traditional Japanese name.
User avatar
Mukade
 
Posts: 775
Joined: Fri 02.18.2005 3:30 am
Location: Osaka
Native language: English
Gender: Male

RE: Names

Postby Harisenbon » Mon 10.03.2005 12:24 am

As mukade said, you only need a Japanese name for citizenship, and it has to be an officially recognized name. I could not use the kanji I selected for my last name 波白, because it's not standardly used. Note, this is not from personal experience, but rather from what I've read on the net. Take with a grain of salt. However, I am married, and my name is still Perhac.
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

RE: Names

Postby Binsento » Mon 10.03.2005 4:18 am

Ah ok, i did not know that.
I was told (can't remember where) that it was also necessary to change my name when getting married.
In Japan, is it also possible to adapt my wife's family-name?
User avatar
Binsento
 
Posts: 60
Joined: Sun 07.31.2005 4:43 pm

RE: Names

Postby Harisenbon » Mon 10.03.2005 8:08 pm

Binsento,
Yes, you can adopt your wife's family name, or she can take on yours. It is not necessary to decide which you will do when you first file the papers. From filing, you have 6 months in which you can change your name. After the 6 months, you will have to pay the standard fee for changing your name (I believe it's 6000 yen).

Note that if you get married in Japan, you have to have a "Certificate of Competence to Marry" (I forget the Japanese name, it's long) which you can only receive from your consulate. It takes a lot of time to get one, so if you are planning on getting married, it's best to start the process early.

Also note that getting married does not automatically give you the 永住 status, or change your visa status. You have to talk to the ministry of immigration to deal with that. Immigration also takes a damn long time as well.
Want to learn Japanese the right way? How about for free?
Ippatsu // Japanesetesting.com
User avatar
Harisenbon
 
Posts: 2964
Joined: Tue 06.14.2005 3:24 am
Location: Gifu, Japan
Native language: (poor) English

RE: Names

Postby Binsento » Tue 10.04.2005 5:14 am

Thanks for the info !
I also heard that for applying for a visa i would have to leave the country and apply from S-Korea (because it's the closest)
Will a certificate of eligibility also help to speed up the process?
User avatar
Binsento
 
Posts: 60
Joined: Sun 07.31.2005 4:43 pm


Return to Grammar Questions and Problems

Who is online

Users browsing this forum: Stephcg and 5 guests