View topic - Strange name romanizations
Strange name romanizations
4 posts
• Page 1 of 1
Strange name romanizations
I've noticed the mangaka that wrote Ghost in the Shell and Appleseed spells his name Masamune Shirow. Why the W? Is this part of some romanization that I've never seen? I've seen other bizzare name romanizations as well.
I know you believe you understand what you thought I said, but I'm not sure you realize that what you heard is not what I meant.
-

BetterSense - Posts: 287
- Joined: Wed 10.11.2006 9:23 pm
RE: Strange name romanizations
It's probably an attempt to indicate a long O without the distortion that spelling it OO or OU might elicit.
Richard VanHouten
ゆきの物語
ゆきの物語
- richvh
- Posts: 6407
- Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm
RE: Strange name romanizations
richvh wrote:
It's probably an attempt to indicate a long O without the distortion that spelling it OO or OU might elicit.
Indeed...it's just his stylized romanization of "Shirou". Likewise, Naitou Yasuhiro, the creator of Trigun, spells his surname "Nightow".
あなたが好きだと言ったこの街並みが
今日も暮れてゆきます
広い空と遠くの山々 二人で歩いた街
夕日がきれいな街
-森高千里 「渡良瀬橋」
今日も暮れてゆきます
広い空と遠くの山々 二人で歩いた街
夕日がきれいな街
-森高千里 「渡良瀬橋」
-

doinkies - Posts: 141
- Joined: Sun 09.24.2006 8:34 pm
- Native language: English
RE: Strange name romanizations
doinkies wrote:richvh wrote:
It's probably an attempt to indicate a long O without the distortion that spelling it OO or OU might elicit.
Indeed...it's just his stylized romanization of "Shirou". Likewise, Naitou Yasuhiro, the creator of Trigun, spells his surname "Nightow".
Much trendier. : )
-

burstandbloom - Posts: 165
- Joined: Tue 11.08.2005 1:11 am
- Location: 枚方市
- Native language: 英語
- Gender: Male
4 posts
• Page 1 of 1
Return to Japanese General Discussion
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests







Click to sign up
