P. S. Do you guys have any reccomendations for educational things I should do now in high school in order to get a good job in Japan? ( I love learning languages

What 3-4 languages are you fluent in?Salza600 wrote:
So yeah when I'm finally old enough I want to move to Japan! I'm in high school right now so I was wondering about some job opportunities in Japan. I was thinking that I could become proficient(sp) in Japanese by the time I graduate(i'm learning right now). Are there big corporations in Japan that pay good for translators or high paying jobs for mulitlingual people? I guess what i'm really asking is, what are good job opportunites for people fluent in 3-4 languages in Japan? Thanks !
P. S. Do you guys have any reccomendations for educational things I should do now in high school in order to get a good job in Japan? ( I love learning languages)
To be fair, I think that's precisely what he's trying to come up with. I'm nearly as cynical as others in that most people never live up to their dreams. But some DO-- usually the ones who are empowered to do so by the people in the best position to help rather than getting crapped on from the outset.Mike Cash wrote:There seems to be a shortage of those who have anything resembling a plan for actually doing so, however. What's yours?
Before worrying about what particular field he may wish to specialize and what company in Japan he might work for, he first needs to learn the language and get a college degree. He seems to have been operating under the assumption he could learn Japanese in a couple of years and then move to Japan right out of high school and go to work as a translator. I addressed all of that. I really don't see how you can find fault with my post, much less characterize it as having crapped on the guy. Let's try to do without the calumny.I guess what i'm really asking is, what are good job opportunites for people fluent in 3-4 languages in Japan?
There's nothing wrong with steering someone towards a more realistic dreamTo be fair, I think that's precisely what he's trying to come up with. I'm nearly as cynical as others in that most people never live up to their dreams. But some DO-- usually the ones who are empowered to do so by the people in the best position to help rather than getting crapped on from the outset.
The thing is, none of these questions are relevant in the slightest without first addressing the basic point that you're not going to get a translator job in Japan right out of high school, unless you have some extremely unusual background and miraculous connections in Japan.What fields have high demand for translators? Would it be best for him to find a job as an interpreter/translator stateside? Are there any trans-continental companies with good reputations that might -eventually- offer overseas transfer? What about working as a freelancer? Can that lead to being permanently hired on, or only as a freak stroke of good luck?
Now there's an 80 dollar word. but I would hardly think that anything about crapping would be considered a maliciously false statement. false? possibly (although to be honest I don't know that Sara was directing her comment directly at you Mike). Maliciously false? not quite. I wouldn't use such a strong word in that way..Mike Cash wrote:
calumny.