
Sorry, I don't want to be nitpicky, but I found a small typo in the Lessons >> Grammar >> Keigo page:
With a small っ:おっしゃたとおり
- おっしゃったとおり
And I'd suggest another different translation depending on the situation:あ した、 いらっしゃいますか?
Will you come / go tomorrow?
- Will you (still) be here/there tomorrow?