View topic - English-Japanese Lauguage Exchange
English-Japanese Lauguage Exchange
45 posts
• Page 1 of 3 • 1, 2, 3
English-Japanese Lauguage Exchange
Hajimashite, Jonathan desu.
I'd like to offer my teachings as a native English speaker to anyone interested in learning English.
I'm looking for preferably a native Nihon-jin, so that they may learn genuine English, and I may better my Nihongo.
Please feel free to email me, or private message me.
I'd like to offer my teachings as a native English speaker to anyone interested in learning English.
I'm looking for preferably a native Nihon-jin, so that they may learn genuine English, and I may better my Nihongo.
Please feel free to email me, or private message me.
-

shinzou - Posts: 83
- Joined: Thu 07.13.2006 11:57 am
- Location: Halifax, Nova Scotia, Canada
Re: English-Japanese Lauguage Exchange
shinzou wrote:...... so that they may learn genuine English ......
But you're a Canadian
Don't complain to me that people kick you when you're down. It's your own fault for lying there
-

chikara - Posts: 3574
- Joined: Tue 07.11.2006 10:48 pm
- Location: Australia (SA)
- Native language: English (Australian)
- Gender: Male
Re: English-Japanese Lauguage Exchange
Canadian English is 99.99% identical to all other forms of English (British, American) with a few exceptions such as idioms and dialects. It's just as valid as any other form.
And no, we don't consider "eh" a word, or pronounce "about" like "aboot."

And no, we don't consider "eh" a word, or pronounce "about" like "aboot."
-

shinzou - Posts: 83
- Joined: Thu 07.13.2006 11:57 am
- Location: Halifax, Nova Scotia, Canada
Re: English-Japanese Lauguage Exchange
shinzou wrote:Canadian English is 99.99% identical to all other forms of English (British, American) with a few exceptions such as idioms and dialects. It's just as valid as any other form. ....
Valid is different to genuine
99.99% identical to American English is a long way from genuine English. Consider this, if American English is identical to genuine English (British) why does it need a name to differentiate it?
You may harbour views which you don't realise colour your perception of what is genuine.
Well, "eh" is a valid word however in some parts of this country it is pronounced as "ay" but who, other than the Scotts, pronounce "about" as "aboot"?
Don't complain to me that people kick you when you're down. It's your own fault for lying there
-

chikara - Posts: 3574
- Joined: Tue 07.11.2006 10:48 pm
- Location: Australia (SA)
- Native language: English (Australian)
- Gender: Male
Re: English-Japanese Lauguage Exchange
There aren't a whole lot of native speakers of Japanese on this board, so this isn't the best place to look for language exchange partners. In any case, it's usually best to be taught the basics by someone fluent in your own language; language exchange should be left until you're an intermediate student at least.
Richard VanHouten
ゆきの物語
ゆきの物語
- richvh
- Posts: 6407
- Joined: Thu 09.29.2005 10:35 pm
Re: English-Japanese Lauguage Exchange
chikara wrote:You may harbour views which you don't realise colour your perception of what is genuine.
That's right oil and the ridgy-didge. It's London to a brick only an ocker would rubbish great things like Strine.
Well, "eh" is a valid word however in some parts of this country it is pronounced as "ay" but who, other than the Scotts, pronounce "about" as "aboot"?![]()
Canadians. We make fun of it.
Tony
-

AJBryant - Site Admin
- Posts: 5313
- Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
- Location: Indiana
- Native language: English
- Gender: Male
Re: English-Japanese Lauguage Exchange
AJBryant wrote:That's right oil and the ridgy-didge. It's London to a brick only an ocker would rubbish great things like Strine.
Fair dinkum mate, I'll give you the drum, it's the "good oil"
AJBryant wrote:Canadians. We make fun of it.
Oh. I was wondering if the OP mistook me for a USA-ian
Don't complain to me that people kick you when you're down. It's your own fault for lying there
-

chikara - Posts: 3574
- Joined: Tue 07.11.2006 10:48 pm
- Location: Australia (SA)
- Native language: English (Australian)
- Gender: Male
Re: English-Japanese Lauguage Exchange
chikara wrote:AJBryant wrote:That's right oil and the ridgy-didge. It's London to a brick only an ocker would rubbish great things like Strine.
![]()
Fair dinkum mate, I'll give you the drum, it's the "good oil"![]()
Well, I feel like a dill.
Tony
-

AJBryant - Site Admin
- Posts: 5313
- Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
- Location: Indiana
- Native language: English
- Gender: Male
Re: English-Japanese Lauguage Exchange
chikara wrote:shinzou wrote:...... so that they may learn genuine English ......
But you're a Canadian![]()
![]()
this coming from the Australian? lol.. oh well. not even the English speak proper anymore..
-

two_heads_talking - Posts: 4137
- Joined: Thu 04.06.2006 11:03 am
- Native language: English
Re: English-Japanese Lauguage Exchange
To be fair, though (and going back to the OP), anyone who says "I'd like to offer my teachings" probably shouldn't be doing so. 
Tony
Tony
-

AJBryant - Site Admin
- Posts: 5313
- Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
- Location: Indiana
- Native language: English
- Gender: Male
Re: English-Japanese Lauguage Exchange
AJBryant wrote:To be fair, though (and going back to the OP), anyone who says "I'd like to offer my teachings" probably shouldn't be doing so.
Tony
offering their teachings or speaking?
-

two_heads_talking - Posts: 4137
- Joined: Thu 04.06.2006 11:03 am
- Native language: English
-

AJBryant - Site Admin
- Posts: 5313
- Joined: Sun 10.09.2005 11:29 am
- Location: Indiana
- Native language: English
- Gender: Male
Re: English-Japanese Lauguage Exchange
lol, sorry, I couldn't resist...

-

two_heads_talking - Posts: 4137
- Joined: Thu 04.06.2006 11:03 am
- Native language: English
Re: English-Japanese Lauguage Exchange
two_heads_talking wrote:this coming from the Australian? lol.. oh well. not even the English speak proper anymore..
I wasn't for a minute suggesting that I spoke "genuine" English but the flavour of English I speak, in business at least, is probably closer than a Canadian's. If the OP was to teach genuine English via textual means then my written English is the same as genuine English (although the content may contain some local colour) which, as I'm sure you realise, is quite different from North American written English
I'm not sure what point the OP was trying to make by offering to teach "genuine" English
AJBryant wrote:To be fair, though (and going back to the OP), anyone who says "I'd like to offer my teachings" probably shouldn't be doing so.![]()
The thread title, "English-Japanese Lauguage Exchange" is also a bit of a concern
Don't complain to me that people kick you when you're down. It's your own fault for lying there
-

chikara - Posts: 3574
- Joined: Tue 07.11.2006 10:48 pm
- Location: Australia (SA)
- Native language: English (Australian)
- Gender: Male
Re: English-Japanese Language Exchange
Note to all users: disregard this thread. Apparently, I'm full of fail.
I didn't catch that spelling error until just now. ><
Also, a note not to post threads while half awake..

I didn't catch that spelling error until just now. ><
Also, a note not to post threads while half awake..
-

shinzou - Posts: 83
- Joined: Thu 07.13.2006 11:57 am
- Location: Halifax, Nova Scotia, Canada
45 posts
• Page 1 of 3 • 1, 2, 3
Who is online
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests







Click to sign up
